. Эрнис Турсунов: «Мне хочется умереть, когда я слышу, что Кыргызстан не будет развиваться»
Эрнис Турсунов: «Мне хочется умереть, когда я слышу, что Кыргызстан не будет развиваться»

Эрнис Турсунов: «Мне хочется умереть, когда я слышу, что Кыргызстан не будет развиваться»

Азамат Алтай бежал из армии и сохранил свою жизнь в Америке. Всю жизнь он тосковал о Родине. Для человека нет большей трагедии. Святость Отчества передают смех невесток, которые идут за водой, лошадиное ржание и топот, блеяние овец, хлеб испечённый матерью, звуки голоса отца, понукающего скот. Кыргызы, которые строят в Ростове-на-Дону и в Красноярске 15–20-этажные дома не могут не скучать по своей Родине. К тому же Кыргызстан – место, о котором обязательно будешь тосковать. При 40-градусной жаре в Туркменистане поют: «Отечество – моя гордость, тебе посвящаю песни». Кыргызстан – страна 40 тысяч родников и 30 тысяч рек. Сколько ещё лежит ледников! Что может быть прекраснее падающих водопадов, раскинувшихся зелёных гор, синих озёр, рек? Среди них самые разные виды певчих птиц, многообразие животных, богатство недр: алюминий, вольфрам, золото, серебро, уголь, медь - вся таблица Менделеева. Из Кыргызстана выехало около миллиона человек. Это неправда, что они за границей живут хорошо. Счастливая жизнь может быть только на Родине. Каждый человек должен быть счастлив только вместе со своей Родиной. Человек, живущий его обычаями, ценностями, колыбельными песнями, песнями «Шырылдан», «Бекбекей», с его прекрасными девушками должен получить правильное воспитание и заслужить честь служить своему родному благословенному народу.

Надо говорить на кыргызском языке, чтобы сохранить его

Второй вопрос – это язык. В лексикон кыргызов позже вошли слова «бакалавр», «капитан», «мерседес», «брокер», «диагноз», «олигарх» и пр. Если их сейчас передать по-другому, то большинство людей не поймёт. К примеру, если заменить слово «олигарх» словами «буржуй», «суткор», «копос», то не поймут, а если заменить словами «магнат», «босс», то поймут. Такие слова вошли в наш язык вместе с капитализмом. 80, 100 лет назад такого не было. Если оживить старика 1913 года рождения и свести его для разговора с 18-летним юношей, то они не поймут друг друга. Например, джигит может так рассуждать об искусстве: «Вокально-инструментальный ансамбль филармонии поставил концерт перед участниками конференции партийного актива в клубе колхоза «Новый путь». Все слова кроме слова «поставил» является неологизмами, и старик их не поймёт. Если старик скажет: «Жылкыбай чабарынын чобуруна мангел күрмөп, алабата оргону, шахар өчүргөнү, Зайыптардын артына кетти», - то не поймёт джигит. Это слова-архаизмы.

Изменения и обогащение языка – это естественное явление. Неправильно, сидя в парламенте, рассуждать, мол, «этот язык должен быть первым, а этот- втором». Вместо этого надо соблюдать культуру речи самих кыргызов. У кыргызов нет слов «барайлык», «келейлик», «отурайлык», есть слова «баралы», «келели», «отруралы». Речь должна быть богатой. Люди, не знающие хорошо кыргызского языка и только окончившие ВУЗ, становятся ректорами и профессорами. Они не знают хорошо ни кыргызского ни русского языка. Знают только обиходный бытовой язык. Кыргызский язык – исчезающий, так как в него входят заимствованные слова, которые впитываются в сознание людей. Исчезновение кыргызского языка приведёт к исчезновению кыргызских качеств, а значит, и к исчезновению государства. Кыргызский язык сохраняет государство, это задача языка. Если кыргызы не будут говорить на своём языке, то никто не будет говорить на нем. Чтобы кыргызский язык сохранился, кыргызские джигиты и девушки должны говорить на родном языке. Обогащение кыргызского языка или развитие с его помощью науки техники – это уже другой вопрос. Чтобы язык не умер, кыргызский ребёнок должен говорить на нем.

В мире есть всего 10 классических языков

Обратимся к статистике по языку. В мире было 6 тысяч языков, на которых люди могли общаться. Впереди китайский, на котом говорит 1,5 млрд китайцев, а замыкают список языки, на которых говорит всего 10 тысяч человек. Это языки юкагиров, ненцев, алеутов, нанайцев, коряков, ханты, манси. Они исчезли вместе со своими языками. Более крупные по сравнению с ними народы, такие, как хакасы, якуты, тувинцы, буряты, говорят только на русском языке. Эти народы составляют примерно миллион населения Сибири. Топроков Данил Харитонович звучит как исконно русское имя и фамилия. Игорь, Максим, Олег – это не новые имена. Имена Федосей, Ярослав, Святослав вошли из славянского языка. У якутов исчезли имена Урастыров, Куннук, они взяли русские имена. На русском разговаривают прекрасно, своего родного языка не знают. Таким образом исчезновение языка приводит с исчезновению народа.

Чукчи, изобращающие в танце летящую чайку и плывущую рыбу, говорят по-русски. Барабаны сделаны по-старинке, они танцуют вокруг костра, но говорят по-русски. Язык может исчезнуть так же, как исчезают растения, жвиотные. Из 6 тысяч языков в мире 2 тысячи языков исчезли, 2 тысячи не применяются. Среди этих 2 тысяч есть языки нанайцев, юкагиров. Юкагиры не говорят на юкагирском языке между собой, поэтому их язык исчез.

В мире есть 10 языков, на которых говорит более 100 млн человек. Эти языки называют классическими. На эти языки переводятся книги. Например, Алыкул Осмонов не знал грузинского языка и перевёл грузинское произведение на кыргызский язык с русского. Не знающие арабского языка переводят Коран с русского языка. Они могут знать арабский язык на канцелярском уровне. Современные арабы сами не знают древний язык Корана. Их язык также сильно изменился.

Во главе мировых языков стоит китайский. На нём разговаривает 1,5 млрд китайцев и примерно 0,5 млрд вьетнамцев, лаосцев, тавулянцев, майнов и пр. 1,5 млрд человек говорит на английском языке, на индийском языке – свыше 1 млрд. Затем идёт испанский язык, на котором говорит Латинская Америка и половина Африки. На пятом месте – французский язык, на шестом – немецкий, на седьмом – итальянский, затем идёт японский. Всего японцев 200–300 млн человек. Население окружающих Японию островов говорит на японском. На девятом месте – арабский язык, на котором разговаривает население 23 арабских государств. Хотя языки Сирии, Марокко, Омана различаются, тем не менее, примерно 500 млн человек говорит по-арабски. Десятый язык – русский. 150 млн. русских говорит на своём языке, и ещё 150 млн людей знает этот язык. Все художественные произведения переводятся на эти 10 языков.

Остальные языки применяются в тесной среде. Например, кавказские языки: грузинский, армянский, азербайджанский, лезгинский, аварий, тапский, ногайский, лакский, кумыкский, ингушский, балкарский, кабардинский; также татарский, башкирский языки. Кыргызский язык входит в этот список. На кыргызском языке говорит очень мало людей. В Кыргызстане проживает 150 тысяч дунган, 200 тысяч уйгуров, 700 тысяч узбеков, около 100 тысяч русских, татар. Из 3 миллионов кыргызов половина не владеет кыргызским языком. Таким образом, получается, что на кыргызском языке говорит от силы 2 млн. кыргызов. Кыргызский литературный язык знает от силы 10 тысяч человек. Поэтому вопрос сохранения языка – это первостепенный вопрос. Будь ты голоден или сыт, но если ты любишь воды, горы, воздух, народ Ала-Тоо, то люби и язык. Не надо учить русскоязычных граждан говорить по-кыргызски. Будет необходимость – сами научатся.

Народы, влившиеся в кыргызов

Кыпчаки были большим народом. У них было много кыргызов. Македонский, Аттила, Чингисхан брали кыпчаков в свои армии, и они были истреблены в войнах. Кыпчаки рассеялись в Казахстане, Монголии, Кыргызстане, Венгрии, России и потеряли свой язык. Кыпчаки, меркиты, долосцы были большими народами со своим языками. Тобойцы, конураты – исчезающие народы. На Иссык-Куле в Жети-Огузском районе есть одно село конуратов, одно село мундузов, одно-два села на Алае найманов, кыпчаков, тейитов. Они растворились в кыргызском народе, увеличив его численность. Стали говорить по-кыргызски. У них были свои языки. Возьмите Чингисхана - войны происходили между меркитами и монголами, монголами и татарами, тюрками и монголами, кыргызами и монголами. Президент Тувинской Республики обратился к Ж. Назаралиеву с письмом, чтобы он «вылечил людей от алкоголизма», но как можно вылечить целый народ?

Другой народ не может сказывать «Манас»

В Кыргызстан есть Общество кыргызского языка. Видишь его лозунги «Берегите кыргызский язык!» В них смешались канцелярский и разговорный стили. Литературный язык – совсем другой. Когда однажды я сказал автору словаря Константину Кузьмичу Юдахину «убактым жок, агай», он мне ответил: «Вы совершенно не говорите по-кыргызски, надо сказать «чолоом тийбейт». Первое выражение – разговорное, второе – литературное. Или «убакыт бар, чолоосу жок». Надо говорит «ишим мөндүрдөй жаап, ишим чачтан көп». Теряется художественное многообразие языка. Во-вторых, депутаты парламента так искажают язык. Лучше бы они молчали… И ещё они предлагают вместо нации указывать в паспортах «кыргызстанцы».

Кыргызы прежде национальности спрашивают о роде. Это историческое явление. Из родственников складывается род, заем племя, из племени нация, из нации – народ. Все эти звенья поддерживают друг друга. Кыргызский народ составляют племена сарыбагыш, бугу, саяк, солто. Если кто-то начнёт давить на окружающих тем, что он из племени солто, то это уже другой вопрос, таких надо призвать к порядку. Пусть племена живут, они остаются в истории.

Возникают лже-ученые, лже-писатели, которые, не понимая сути родного языка, создают из неё проблему. Например, хотят ввести «Манас» в список ЮНЕСКО, мы не можем ничем удивить окружающий нас мир, кроме «Манаса». Войдёт он в список или нет - все равно эпос останется кыргызским. Никакой другой народ не будет его сказывать. Теряется его ценность вследствие этих бесчисленных обсуждений. Хотя объявили 7 заповедей «Манаса», они не применяются ни в школах, ни в университетах. Во время диктата коммунистической партии равенство, единство, свобода навязывались силой. Кыргызскому народу навязывают сверху проблему эпоса «Манас». Это вопрос можно решить легко, это вовсе не глобальная проблема.

Надо задать правильное направление и правильно понять. Первое, что сохранит кыргызов, – это язык. Задача кыргызов – сохранить кыргызский язык, разговаривая на нем. Надо разговаривать на улице, дома, на работе, вести делопроизводство на кыргызском языке, как вы мы ни переводили слово «расписка» - кинилак, арыз доо – но нужно писать на кыргызском.

Чынгыз Айтматов ввёл слово «кабылдама» (приёмная), и везде стали писать это слово. Кыргызский язык - богатый, древний язык. Например, когда переводишь сложные предложения на русский, то он звучат не так выразительно. Кыргызы хорошо понимают выражение «Чалды куйду, будуң чаң», а по-русски это будет просто слово «переполох». Надо отдельно переводить «чалды куйду» и «будуң чаң», иначе действительно будет «будуң чаң». Катаклизм и апокалипсис переводятся именно как «чалды куйду» и «будуң чаң». «Ач кыйкырык, куу сүрөөн» по-русски будет звучать просто «стремительный бег». Я думал, откуда у русских пословица «дорогу осилит идущий», а это оказывается кыргызская пословица «жолду баскан арбытат».

Говорить и украшать кыргызский язык должны кыргызы, нам не нужно, чтобы этим занимались русские, узбеки, дунгане и пр. Чтобы сохранить язык, кыргызы обязательно должны говорить на кыргызском языке. При рождении ребёнка матери клали ему в рот кусочек топлёного масла, вместе с ним передавая кыргызский язык и дух. Говорили, что калмак умирает со словом «як» на устах, таким образом обнаруживая, что он калмак. Кем бы ни был человек по национальности, в трудную минуту он говорит о матери или боге. Все это генетика. У кыргызов есть точное выражение: «Как ты лежал в чреве матери?» С каждым днём забываются древние великие слова кыргызов. Есть особый список проклятий, ругательств. Есть проклятие «Озуңан кошок түшпөсүн» ("Чтобы с уст твоих не сходил поминальный плач"). Есть особые термины для обозначения сплетен, лжи. К примеру «Когда не было моего отца, я пас лошадей моего деда».

Бескрылые дети

С прибытием русских на кыргызскую землю в обиход вошли самогон, табак, воровство, торговля. Кыргызы не курили табак и не употребляли насвай. Хотя кыргызы столетиями учились пить водку, но не показывали этого, считалось постыдным делом. После окончания Великой Отечественной войны все в атмосфере эйфории от победы принялись пить. Народ после войны стал пить в массовом порядке. Большинство алкоголиков в союзные времена оставляли люди моего возраста. Кыргызы издавна употребляли кислые напитки (кымыз, айран), так что быстро освоили науку пития. Теперь эпоха пьянства прошла. Последующее поколения поняли, что не надо быть пьяницами. Есть пьющие, но нет такого поголовного пьянства, как раньше.

У нынешнего поколения молодёжи есть свои проблемы. Их можно назвать «людьми без крыльев». Есть родители, но нет крыльев. Они напоминают муху, у которой оторвано крыло – взлететь не может. Все больше исчезает понятие служения Отечеству. Эгоизм впитался в кровь и душу. С появлением в нашей жизни интернета и компьютеров люди изолированы и взаимодействуют между собой только биологически. Сегодня во власти сидят люди, не имеющие сочувствия и любви к кыргызскому народу, говорящие на других языках. Нет внутреннего горения во имя Родины, народа. Поэтому и говорю, что у них нет крыльев.

Кыргызстану трудно развиваться

Я переводил вместе с одним немцем Библию, Коран, Священное писание бахаистов и разговорился с ним о Кыргызстане. Немец так сказал о будущем Кыргызстана в ближайшие 50 лет. Германия – одна из 7 крупный держав, отец техники, выпускает много самолётов, развита металлургия.

Он сказал: «Кыргызстан не будет развиваться, так как лишён 5 вещей. Первое – он находится за тысячи километров от океана, через который можно было бы перевозить нефть, мазут, уголь, это дешёвый путь. Географически невыгодное положение. Приморские страны развились благодаря этому фактору. Второе – отсутствие железных дорог. В Германии, России есть сеть железных дорог, а у вас есть только одна небольшая ветка, и то принадлежащая не вам, а Казахстану или Транссибу. От Иссык-Куля до Джалал-Абада, Оша до Нарына, Таласа нет железной дороги, не выходят в другие страны. Этим транспортом доставляются большие краны, машины, значит, вы лишены большого транспорта. Третье – нет автомобильного транспорта. Большегрузные автомобили, способные перевозить 60-80 тонн, годятся для дорог Франции, Германии, России, но не для Кыргызстана. Дороги все извилистые, неровные. Доставить груз до Торугарта является большой проблемой, не оправдывает затрат на транспорт. Четвёртое – воздушный транспорт. Но воздушным транспортом нельзя перевозить большие грузы. Значит, в Кыргызстане не могут оказывать услуги все виды транспорта. Пятое – недра. В Кыргызстане есть все виды недр: вольфрам, золото, серебро, ртуть, сурьма, железо, уголь. Богатства недр можно добыть, пробурив скважину в середине Каспийского моря, в море это легче сделать, легче это сделать и Мангышлакской пустыне Туркменистана и в сибирских болотах Тюмени. У вас под горами лежит ещё ряд гор, необходимо пробурить до 2 километров пород. Такие буры производят в Германии, но они стоят дорого, дорого обойдётся и их доставка. Значит, горная добыча тоже неприбыльна. Золото «Кумтора» добывают другие, а вам остаётся только пыль. А кыргызы богатеют только на словах. Шестое – рынок, рыночная экономика. Кыргызам она не походит. Узбекистан веками живёт мелкой торговлей. А три сома, вложенные кыргызом в прошлом году, в этом году составляют опять же три сома. Деньги должны работать быть в движении. Если кыргыз заработает деньги до обеда, то после обеда он их пропьёт. Гуманитарная помощь не поможет кыргызам разбогатеть. У рыночной экономики есть своя культура. Турция с трудом смогла впитать ее. Седьмое – производство. Стране нужны заводы по производству машин, кранов. Их нет. Кыргызская молодёжь, обучившись в Гарварде и Кембридже не сможет найти себе применения здесь, так как для авиаконструктора нужен авиазавод. Как бы он ни был образован, он не сможет в той стране, где получал образование, стать инженером, а будет простым рабочим, так как уже есть свои люди. Из-за отсутствия производства нет достойной работы для специалистов. Может, есть возможность роста для людей с гуманитарным образованием, но для инженеров, электриков, производственных кадров такой возможности нет. Последнее – сельское хозяйство. Кыргызстан издавна занимается животноводством. Посмотрите, 90% вашей территории составляют горы в горах в течение семи месяцев лежит снег. В Германии скот выращивается на равнинах. Сельское хозяйство Германии очень развито. В Кыргызстане, как бы много скота ни выращивали, нет возможностей для экспорта и пополнения бюджета. Мясокомбинаты не работают, не производятся разные виды мясной продукции. Крупные инвесторы не приходят к вам. Так как они давно уже все подсчитали. Культура также не развита. Кыргыз едва здоровается. Японцы, европейцы улыбаются даже незнакомым. Все это оказывает негативное воздействие на развитие Кыргызстана. В искусстве та же картина. В классическом искусстве нет хороших симфоний, кантат, картин. Есть привычные курак, шырдак, вышивка. Это не является искусством, это ремесленничество» - вот так они ответили, разложив все по полочкам, и заключили, что «Кыргызстан движется назад».

О Касыме Тыныстанове

Нет реформаторов-лингвистов, подобных Касыму Тыныстанову. Он нашёл глагол «этти» из слов «тарс этти», «дунк этти», «шылк этти». Есть слово «Тап күрөш». Когда делают шырдак, то слоями укладывают шерсть. Он выявил происхождение слова от слова «таптоо». Он выявил понятия «тундук уюл», «туштук уюл» («северный полюс», «южный полюс»). Удивляешься его способности выявлять географические термины. Никто не может превзойти его как лингвиста среди тюркских народов. Он был большим феноменом.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎