. Эстонский богатырь Баруто подогрел интерес к сумо
Эстонский богатырь Баруто подогрел интерес к сумо

Эстонский богатырь Баруто подогрел интерес к сумо

С наибольшей долей вероятности завтра будет утверждено, что эстонский богатырь Баруто возвысится до статуса озеки. Сам сумоист относится к своему достижению с характерным эстонцам спокойствием и не строит на будущее воздушных замков.

На закончившемся в воскресенье Весеннем турнире по сумо «Хацу Басё» в Осаке Баруто, заняв второе место, вынужден был уступить только йокодзуну Хакухо, который занимает лидирующую позицию в иерархии сумо.

Баруто (Кайдо Хеэвельсон, рост — 198 см, вес — 190 кг) признался, что и для него самого столь успешное выступление стало сюрпризом. «Разве я мог ожидать этого, — сказал 25-летний эстонский богатырь, довольно улыбаясь. — Я решил, что постараюсь сделать лучшее, на что способен, и посмотрю, что из этого выйдет.

Но, тем не менее, из-за мысли о том, что 13 побед могут привести его к долгожданной цели, напряжение нарастало по мере приближения последних дней турнира. «Я жил одним днем и продолжаю так жить, но в конце концов ноги все-таки начало немного сводить», — признался Баруто.

Перед самым началом турнира, во время тренировочного матча с Араном, Баруто повредил большой палец левой руки, но, как он сам сказал, задним числом это можно посчитать удачей. «Нельзя сказать, чтобы это добавило мне воли к победе — этого у меня и так достаточно, — просто из-за травмы в моей борьбе появилось много такого, чего раньше не было», — пояснил Баруто.

«Дело в том, что из-за большого пальца мне пришлось немного изменить технику», — добавил он, хохоча от всей души.

Из-за этого вынужденного разнообразия эстонскому спортсмену удалось впервые за всю свою карьеру завоевать особую награду за техническое мастерство. «Наверное, не оказалось никого другого, кому можно было ее дать, — сказал скромно Баруто, который не считает, что отличился чем-то особенным. — У меня большое тело, им я и должен отличаться. Но, честно говоря, сам я не ожидал, что получу эту награду».

Несмотря на то, что турнир прошел очень успешно, на душе у Баруто неспокойно из-за того, что он проиг­рал йокодзуне Хакухо, ведь в январе ему удалось одолеть этого сумотори.

«Это немного огорчает, поскольку удалось подняться уже так высоко, — признался Баруто, по словам которого подготовка к «Хацу Басё» была очень успешной. — Но амбиции человека не имеют предела. И я не успокоюсь, пока не покорю всех. Просто в этот раз йокодзуна оказался для меня слишком сильным».

За последние три турнира из 45 боев Баруто выиграл 35, выполнив тем самым негласное условие, необходимое для того, чтобы подняться в иерархии сумо на вторую ступень, то есть заслужить повышение из статуса секиваке до озеки.

Два года назад Баруто сказал Postimees, что в Японии у него еще много дел и что он не вернется в Эстонию, пока все не сделает. Теперь же он признался, что статус озеки — это и есть одно из тех дел, о которых он говорил. Просто он тогда не сумел сформулировать свою цель.

«У меня совершенно не было времени, чтобы подумать об этом, — пояснил он. — На самом деле, это и для меня стало неожиданностью. У меня было маленькое желание — стать озеки в течение нынешнего года, но я не верил, что это произойдет так быстро».

Несмотря на то, что многие эксперты по сумо убеждены, что для Баруто озеки — это лишь недолгий промежуточный этап и очень скоро он поднимется до статуса йокодзуны, сам сумоист смотрит на это более реалистично. «Если быть совсем честным, то я еще не думал о том, чтобы стать йокодзуной, — сказал он. — Но если подумать, то… Думаю, что я еще не готов к этому. Но, конечно же, это моя мечта».

Для того чтобы из статуса озеки подняться до йоко­дзуны, Баруто должен выиг­рать два турнира подряд. «Победа на турнире и есть моя следующая цель, — сказал он. — А там посмотрим, что будет дальше».

В феврале, когда после пьяной драки в баре йокодзуна Асасёрю заявил об уходе из профессионального спорта, японцы опасались, что их древний вид спорта утратит свою популярность.

Однако теперь у единственного йокодзуны Хакухо появился серьезный соперник в лице Баруто, который, как надеются любители сумо, займет место ушедшего Асасёрю. Именно поэтому во время турнира интерес к эстонскому спортсмену был очень высок. «Популярность действительно безумно выросла, — сказал, смеясь, Баруто.

— В воскресенье новостные программы всех телеканалов с утра до вечера показывали, как моя мама болеет за меня, японцы даже приезжали к нам в деревню в гости».

Выходит, что это эстонец ради популярности сумо вытащил каштаны из огня? «Ну, скажем так, что йокодзуна вытащил из огня каштаны, а я — желуди», — сказал он весело.

Долго Баруто отдыхать не придется, поскольку завтра ему предстоит пройти ритуал повышения в озеки, а в субботу он отправится в лагерь и начнет готовиться к майскому турниру.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎