Джентльмен-грабитель едет в Россию
В конце октября на гастроли в Россию приезжает популярный канадский певец Гару, мировую известность которому принесла роль Квазимодо в мюзикле "Нотр-Дам де Пари". Он выступит в Ростове-на-Дону, Тюмени, Омске, Новосибирске и завершит свое турне, организованное компанией V.Dest Productions, концертами в Москве и Петербурге. В Париже с Гару встретился корреспондент "Известий".
известия: Какую программу вы везете в Россию?
Гару: Она называется "Джентльмен-грабитель" ("Gentleman Cambrioleur"). Я приглашаю публику в музей шансона, из которого извлекаю шлягеры и переношу их в новую, более интимную обстановку. Словом, устраиваю на сцене выставку "похищенных шедевров" - популярных песен прошлых лет.
и: Вы учитываете российские вкусы?
Гару: Русских, как и жителей Квебека (Гару родом из этой франкоговорящей провинции Канады. - "Известия"), можно считать северянами. В начале концерта они как бы выжидают, хотят вжиться в мир певца. И только потом становятся раскованными. Помню, как в Кремлевском дворце парни из секьюрити хотели, чтобы публика постоянно сидела на своих местах, но я ее поднял на ноги, и мы устроили настоящий балаган (смеется).
и: Вы вновь собираетесь в Сибирь. Она вас так притягивает?
Гару: Мои первые гастроли ограничивались Москвой и Петербургом. И когда об этом узнала моя подруга Патрисия Каас, она сказала: "Ты должен проехать по всей России. Это потрясающая страна!" О Сибири Патрисия вспоминала с особым вдохновением. В прошлом году я решил посмотреть этот край. Меня он потряс, и захотелось туда вернуться. В России я попадаю в совершенно иной, ни на что не похожий мир. И дело не только в красивых девушках и в хорошей водке.
и: В нашем отечестве вы, наверное, самый популярный канадец.
Гару: Первый раз в Россию я приезжал в 2004 году. С тех пор стал у вас "своим" и прекрасно себя чувствую. Да и езжу к вам не только ради концертов.
и: А ради чего еще?
Гару: В прошлом году я провожал в космос своего друга - клоуна Ги Лалиберте (создатель известной компании Cirque du Soleil. - "Известия"). Он летал с русскими как обыкновенный турист. Ги настолько заразил меня своим энтузиазмом, что я даже отправился с ним на Байконур.
и: Почему бы вам самому не совершить десяток-другой витков вокруг нашего шарика?
Гару: С большим удовольствием. Боюсь только, что у меня не хватит на это денег.
и: Давно наблюдаю за вами, и мне кажется, что вы ведете безумный образ жизни.
Гару: Действительно, я живу со скоростью 300 километров в час. И люди, которые порой вязнут в рутине, идут на мои концерты ради острых ощущений. Мои спектакли напоминают крутые "русские горки" с их взлетами и падениями, от которых захватывает дух.
и: Что заставляет вас мчаться по жизни с такой скоростью?
Гару: Я трудоголик, сплю очень мало - часов пять в сутки. И хотя жизнь для меня - это праздник, к работе я отношусь ужасно серьезно. Я же не только певец. У меня своя продюсерская фирма, я занимаюсь ресторанным и гостиничным бизнесом, участвую в создании интернетовской платформы. Словом, я никогда не останавливаюсь.
и: Разве тем самым вы не размениваете свой песенный талант?
Гару: Я стремлюсь разнообразить жизнь и не посвящать ее чему-то одному. Мне надо заниматься поиском в разных сферах. Музыка всегда была неотъемлемой частью моей жизни, но долгое время я не собирался делать из нее мою профессию. У меня никогда не было амбиций стать звездой.
и: Зато, кажется, появились амбиции киноактера?
Гару: Я снялся во французском телефильме "Любовь: расставания и примирения", а также в телесериале. Жду предложений. Я бы мог сыграть и в русской ленте.
и: Вы чувствуете в себе задатки лидера?
Гару: Во мне часто видели лидера, но у меня всегда возникали проблемы с дисциплиной. Поэтому мои родители хотели, чтобы я пошел служить в армию. И там мне сказали: "Ты один из худших солдат, с которыми нам приходилось иметь дело, но ты был бы хорошим офицером".
и: Что вам больше всего нравится в жизни - деньги, успех, женщины?
Гару: Из предложенного вами я бы выбрал женщин (смеется). Деньги же никогда не были для меня движущей силой, хотя я умею их считать, дабы убеждаться, что меня не обманывают. Честности я придаю исключительное значение. Что касается славы, то она дает мне возможность легко общаться с разными людьми. Скажем, о чем только я не разговаривал с русским гидом, который сопровождал меня в поездке в Академгородок. Я уже не говорю о встречах с красивыми девушками!
и: Образ Квазимодо со временем вам не надоел?
Гару: Совсем нет! Напротив, мне с Квазимодо чертовски повезло. Он помог мне сделать карьеру. Ни один из моих концертов не обходится без "Belle" из мюзикла "Нотр-Дам де Пари". И каждый раз я чувствую себя счастливым и взволнованным.
и: Вы по натуре игрок?
Гару: Страстный! Игра - часть моей жизни. Я очень люблю покер и готов на любые ставки. Может, потому, что я никогда не придавал значения деньгам. Раньше у меня их практически не было, потом стало много. Но от этого ничего не поменялось.
и: На кон вы готовы поставить и свою жизнь?
Гару: До рождения моей дочери, девять лет назад, я, пожалуй, был готов и так рискнуть. Правда, русской рулеткой я не увлекался, но никогда не боялся за свою жизнь. В какой-то степени я фаталист и считаю, что все в мире предопределено. Жребий давно брошен.
и: В молодые годы вас считали анархистом.
Гару: Я люблю провоцировать, но я совсем не анархист, который хочет все взорвать, хотя мне интересно, что вырастет на месте того, что уничтожено.
Еще я немного философ. Люблю по ночам обсуждать мировые проблемы в надежде, что утром проснешься - и мир станет прекрасен.
и: Вас еще что-то удивляет в жизни?
Гару: Несмотря на мои 38 лет, я остаюсь ребенком, который не потерял способности восхищаться. Сохраняю детскую наивность, но при этом не хочу в глазах других выглядеть недоумком.
и: Вам, наверное, проще, чем Квазимодо, договориться не только с девушками, но и с дьяволом.
Гару: Я часто с ним торгуюсь, но душу свою ему не продавал, разве что иногда сдавал в аренду (смеется).
и: Встречались ли девушки, которые все-таки говорили вам "нет"?
Гару: Должен признаться, что встречались - особенно в последнее время (хохочет).
и: Вас это удивляет?
Гару: Напротив, доставляет удовольствие. Мне нравится сам процесс покорения женских сердец. Правда, если он не удается, вдохновение пропадает.
и: Ну а вам самому трудно говорить "нет" девушкам?
Гару: Не так уже трудно. Но поскольку последние три года у меня была постоянная подруга, с которой я, правда, только что расстался, проблем со словом "нет" не возникало.
и: Значит, прав французский романист Фредерик Бегбедер, утверждающий, что любовь живет три года?
Гару: В моем случае это может быть и полтора, и три года. В любви бывают разные периоды - страсть, охлаждение, возвращение чувства и т.д. Когда Клоду Нугаро (известный французский певец, умерший в 2004 году. - "Известия") было 65 лет, его спросили: "Вам удалось найти женщину своей жизни?" Он замечательно ответил: "Такую женщину я находил очень часто. Теперь я встретил женщину моей смерти - ту, которая будет со мной до гробовой доски". И чем больше живешь, тем чаще задаешься вопросом: "Что же такое в конце-то концов любовь?" Если только стремление кого-то соблазнить, то скорее всего долгой она не будет. Но вот мои родители минувшим летом отметили золотую свадьбу. И когда я на них смотрю, то понимаю, что им удалось найти в жизни нечто удивительное.
и: Как вы сейчас справляетесь с миссией отца-одиночки?
Гару: Кажется, хорошо. Хотя я и часто отсутствую дома, но дочь меня в этом никогда не упрекает. Мы с ней друзья-единомышленники. И больше всего она любит играть именно со мной.
и: Шарль Азнавур и в свои 86 лет продолжает гастролировать.
Гару: И мне хотелось бы выступать столь же долго, до конца жизни. Пусть и рядовым исполнителем в каком-нибудь джаз-клубе.
и: Чем вы займетесь после программы "Джентльмен-грабитель"?
Гару: Этим летом я начал готовить новый альбом. Есть у меня и проект участия в новом мюзикле на Бродвее. Наконец, в декабре нынешнего года я вернусь в Москву и в Петербург с программой "Нотр-Дам де Пари. Концерт". Со мной приедет первый состав солистов этого спектакля - Патрик Фьори, Элен Сегара, Брюно Пельтье, Даниэль Лавуа, Жюли Зенатти и Люк Мервиль, а также симфонический оркестр и хор. Мы исполним самые знаменитые хиты нашего легендарного мюзикла.