. Японские родственники "Братьев Карамазовых"
Японские родственники "Братьев Карамазовых"

Японские родственники "Братьев Карамазовых"

На японском телеканале "ТВ Фудзи" сняли стильный сериал о жизни современной японской семьи. История такая: некий Бундзо Куросава найден убитым. Подозрение падает на его старшего сына Мицуру, у которого с отцом были нелады: они оба неравнодушны к некой красавице — любовный треугольник. Напоминает "Братьев Карамазовых"? Не просто похоже — они и есть!

Для японских телевизионщиков последний роман Федора Достоевского — не что-то из русской классики, а что-то из классики европейской. Об этом свидетельствует музыка: здесь и Сен-Санс, и Равель, и Pink Floyd, Led Zeppelin и Nirvana. В одной из серий звучит песня The Rolling Stones — Paint it Black — про фамилию Карамазов. Едва ли Достоевский догадывался о такой трактовке: сам он собирался писать про юность террориста Каракозова.

Это отнюдь не первая зарубежная экранизация романа, но если раньше запутанная история убийства из-за любви и денег, происшедшая в провинциальном Скотопригоньевске, подавалась как нечто из русской и только из русской жизни, то японцы смело примерили алую косоворотку на себя — и она оказалось им впору. Сценарий написан по шестому, на данный момент последнему переводу романа, выполненному в 2006 году ректором Токийского института иностранных языков Икуо Камэямой и мгновенно ставшему в Японии бестселлером.

Что же касается самой первой экранизации, то она была осуществлена в 1915 году. Режиссером и сценаристом "немой фильмы" был Вячеслав Туржанский — сначала актер, затем сценарист, режиссер и художник. Он, что называется, деятель кино, оставивший о себе память в Великобритании, Германии, Испании, Италии, Франции и США. А в родной России он был забыт, хотя история его бегства из страны описана в фильме Никиты Михалкова "Раба любви": Крым, пароход, чужбина… Его карьера не закончилась с появлением в кинематографе сначала звука, а затем и цвета. За границей он сменил имя на Виктор и свой последний фильм снял уже в 1962 году. Наиболее известный из его фильмов, "Царь Ирод", снят в 1959 году.

В 1920 году в Германии режиссер Дмитрий Буховецкий снял очень успешный в прокате фильм "Братья Карамазовы". Дмитрий Савельевич точно так же, как Туржанский — российский актер немого кино, покинувший "молодую советскую республику" и работавший сначала в Германии, потом во Франции и, наконец, три года в Голливуде. Именно он сделал звездой актрису Полу Негри, в девичестве Варвару Халупец.

Фильм "Убийца Дмитрий Карамазов" был снят российским, а точнее советским режиссером Федором Оцепом в Германии в 1931 году. Это уже была звуковая лента. Федор Оцеп был сценаристом нашумевшего фильма "Аэлита" по роману Алексея Толстого, снимался как актер у Всеволода Пудовкина, будущего классика советского кино. Сам он поставил очень популярный фильм "Мисс Менд" по сценарию Мариэтты Шагинян. А после того, как Федор Александрович снял советско-германскую картину "Живой труп" по пьесе Льва Толстого, он решил остаться в Германии и больше в Россию не вернулся.

В экранизациях романа чаще всего режиссеры брали за основу какая-то одну линию. Так случилось и с фильмом Ричарда Брукса 1958 года. Дмитрия Карамазова сыграл замечательный актер Юл Бриннер — его герой никого и ничего не боится. Несмотря на то, что у 38-летнего Юлия Борисовича это была всего лишь вторая большая роль в кино, он предстал готовой звездой. Перед этем он снялся с Ингрид Бергман, которая получила "Оскар" за роль Анастасии в одноименном фильме, после — в "Великолепной семерке".

1969 год оказался урожайным на экранизации. В Италии Сандро Больки снял свою версию Fratelli Karamazov для телевидения, за десять лет до этого в Италии уже выпустил фильм с таким названием Джакомо Джентильомо. Если с чем-то сравнивать нынешний японский опыт, то он перекликается с сериалом 1969 года. Итальянское прочтение романа лестно для русского сердца, но, здраво рассудив, приходится повторить слова Пушкина про его портрет работы Ореста Кипренского: "Себя как в зеркале я вижу, но это зеркало мне льстит".

Конечно, ближе всего к роману Достоевского "Братья Карамазовы" Ивана Пырьева, снятые в СССР в том же 1969 году. У этого режиссера не было ни желания, ни необходимости кому-то льстить. В фильме нашлось место и религиозно-мистической линии "меньшого брата" Алеши, и ницшеанским метаниям и помешательству среднего, Ивана. Комедиограф Пырьев сумел показать юмор Достоевского, пригласив на роль Федора Карамазова Марка Прудкина. В итоге это оказался тот редкий случай, когда фильм равен великому произведению литературы, по которому он был снят.

Все, что было потом, конгениальным не назовешь. "Мальчики", фильм по мотивам романа Федора Михайловича, снятый Ренитой Григорьевой в 1990 году, ограничивается одной-единственной главной романа. Телесериал "Братья Карамазовы", снятый в 2008 году Юрием Морозом с Павлом Деревянко в роли несчастного незаконнорожденного Смердякова, посмотрело много народу, но автор этих строк в их число не входил — как-то не увлекло.

Конечно, были и будут другие попытки самоутвердиться за счет Достоевского — взять хотя бы фильм "Карамазовы" того же 2008 года чешского режиссера Петра Зеленки. Это артхаусное кино или даже некий перфроманс: актеры приехали на завод и пытаются там то ли репетировать, то ли играть. И начинаешь теряться в догадках, кто про кого: Зеленка ли снимает по Достоевскому, или тот писал про Зеленку и ему подобных? Ведь это герои Федора Михайловича мучаются, а иногда даже сходят с ума из-за вопроса, все ли дозволено. Некоторые считают, что им дозволено все — по крайней мере, в искусстве.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎