. Текстовое представление иронии как интеллектуальной эмоции Желватых Татьяна Алексеевна
Текстовое представление иронии как интеллектуальной эмоции Желватых Татьяна Алексеевна

Текстовое представление иронии как интеллектуальной эмоции Желватых Татьяна Алексеевна

Желватых Татьяна Алексеевна. Текстовое представление иронии как интеллектуальной эмоции : на материале драматургии и прозы М.А. Булгакова : автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.01 / Башкир. гос. ун-т. - Уфа, 2006. - 25 с. РГБ ОД,

Введение к работе

Длительное время преобладавший в исследованиях Пронин стилистический подход, намеченный ещё МБ. Ломоносовым и представленный в работах ИЛ. Арнольд , ПР. Гальперина» MB, Давыдова, демонстрировал узкое представление об этом сложном явлении и в последние десятилетия сменился новым, основанным на различении иронии как средства, техники и иронии как результата - «иронического смысла» [Походня 1989], Недостаточным мы считаем также подход, ограничивающий рассмотрение средств передачи иронии в письменном тексте лексическим уровнем и оставляющий без внимания важнейшую форму е5 реализаций - звучащую речь. Современная лингвистическая литература предлагает описание наиболее типичных случаев выражения иронии как эстетической категории на различных языковых уровнях, включая текстовый и интертекстуальный [Походня 1989, Сергиенко 1995, Фомичева 1992]. Учеными подчёркнуто отсутствие ограничений в средствах её презентации, так как для передачи иронического отношения субъект речи использует весь арсенал языка [Варзоїшн 1994:11; Сергиенко 1995: 7], Актуально лингвистическое исследование иронии как явления человеческой психики, относимого учёными к интеллектуальным эмоциям (наряду с удивлением, изумлением, любопытством, сомнением и чувством юмора) В числе других эмоций ирония уже рассматривалась лингвистами, изучающими способы выражения в речи эмоциональных состояний [Михайлов, Златоустова 1987; Златоустова 2001; Мягкова 1987; Нуши-кян 1986]. В результате исследования звучащей речи были выявлены просодические характеристики однофразовых эмоциональных (в том числе и иронических) высказываний- Однако обращение собственно к иронии как эмоции носит эпизодический характер: не проводились специальные исследования, направленные на выявление её роли в формировании смысла и структуры целого устного и письменного текста не исследовались способы передачи эмоциональг-його состояния ироника в целом устном / письменном тексте и специфика выражения иронии в текстах разных родов словесности, Этим определяется актуальность настоящего исследования, так как предлагаемая работа, выполненная в русле речеведения, представляет собой опыт исследования способов реализации в звучащих и письменных прозаических и драматургических текстах иронии как аффективно-когнитивной структуры определяющей характер дискурса, влияющей на формирование смысла текста. Рассматривая иронизирование как творческий акт, мы обращаемся к оригинальным речевым произведениям иронической направленности, учитывая при этом существующие описания некоторых типовых способов презентации иронии Цель иеследа&алия — раскрыть роль иронии как эмоции в формировании смысла целого текста; путём комплексного лингвистического анализа звучащего и письменного текста выявить способы и средства её текстового представления в драме и прозе. Данная цель определена рабочей гипотезой, согласно которой ирония, проявляющаяся как личностная черта как способ мировосприятия характеризует идиостиль писателя, определяя его текстовую стратегию и выступая существенным элементом смысла текста,

Задачи работы Намеченная цель требует решения следующих задач:

• предпослать лингвистическому исследованию рассмотрение эволюции научных взглядов на проблему иронии;

• обобщить существующие представления об иронии как о философской категории, психологическом явлении и феномене языка с целью описать процесс формирования и выражения ирошгчсского отношения;

• построить иитегративную модель речевой ситуации иронической направленности с определением коммуникативно-функциональной нагрузки каждого из ее элементов, один из которых - собственно эмоцию — также представить в виде текстовых моделей, выработанных по языковым данным (драматургии и прозы МА. Булгакова); і

• посредством комплексного лннгвисщческого анализа звучащего и письменного художественного текста определить совокупность языковых средств, используемых для выражения иронии.

Объектом исследования в данной работе выступают копситуащш иронической направленности, представленные в прозаических и драматургических звучащих и письме?гаых текстах.

Предметам исследования является ирония как интеллектуальная эмоция» участвующая в формировании смысла текста, а также совокупность языковых средств её текстовой репрезентации.

Научная ноеита исследования заключается в том, что в нём впервые

• в свете речеведческого подхода рассмотрена ирония как интеллектуальная эмоция, отличающая позицию» особенности мировосприятия субъекта и определяющая стратегию и тактики его речевых произведений (текстов);

• разработана интегративная модель речевой ситуации иронической направленности с последующим рассмотрением основных экегграпннгвистических факторов, определяющих её особенности и коммуникативно-функциональной нагрузки каждого её элемента один из которых - собственно эмоция — представлен в виде текстовых моделей, выявленных на основе языкового материала (драматургии и прозы М.А. Булгакова);

• путём комплексного лингвистического анализа осуществлена проверка адекватности данных моделей; впервые исследован звучащий текст, реализующий иронию, с использованием компьютерных программ, обеспечивающих объективность результатов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Комплексный лингвистический анализ художественного текста служит основанием для суждения об иронии как об особом типе аффективно-когнитивного взаимодействия - комбинации эмоций, проявляющихся в экспрессивном поведении, н ментальных процессов, определяющих характер этой комбинации; продуктом данного взаимодействия выступает оценочное высказывание, в скрытой форме выражающее критическое отношение субъекта к я&яениям действительности.

2. Ирония, проявляющаяся как личностная черта, как способ мировосприятия, становится элементом идиостиля автора, предопределяет текстовую стратегию, что преломляется в коммуникативно-структурной организации текста: в его лекекко-сегіантических, синтаксических и просодических особенностях,

3- Основные номинации модели мира иронкка, отличающейся несоотэетст-вием его исходному идеалу (действительность может значительно уступать идеалу, а в некоторых случаях, вопреки ожиданиям, превосходить его), выражают ключевые понятия, обозначающие общенациональные базовые ценности Однако семантика реализующих их языковых знаков преобразована иронией: в них содержится сема негативной оценки.

4. Основой для суждений об эмоциональном состоянии субъекта аронии является специфическая речевая ситуация, отражённая в тексте. Ее многофакторная модель, предложенная нами, служит базой для моделирования иронических консиїуаций, реализованных в художественном тексте,

5. Выбор объеета иронии, способов её выражения, речевой стратегии и тактики зависит от социальных и психологических характеристик ироігически говорящего, от его уровня владения языком, что позволяет отнести ироника к определённому типу речевой (и общей) культуры.

6. Ирония реализуется в оценочном высказывании, где соотношение эмоционального и рационального компонентов зависит от эмоциональной напряжённости субъекта; усиление эмоциональной напряжённости ведёт к выражению иронии стереотипными высказываниями (ироническими клише), причём ироническому осмыслению чаще подвергаются номинации - лексемы, эксплицирующие положительную оценку.

7. Степень просодической выделенное™ иронических высказываний маркируется в зависимости от открытости или прикрытости иронии, которая в свою очередь определяется стратегией речевого субъекга Материаяом для анализа послужили данные художественных текстов М.А. Булгакова, а именно: романов «Белая гвардия», ч Мастер и Маргарита», повести «Собачье сердце», пьесы «Дни Турбиных», а также репрезентативные фрагменты романа Ф М. Достоевского «Преступление и наказание». Объем выборки составляет 450 представленных в этих текстах микро- и макросипу зций. В работе использованы данные толковых, специальных философских и психологических словарей; привлечены результаты проведенного нами психолингви-стичсского пилотажного эксперимента.

Методологической основой исследования послужили общефилософский, когнитивный, шітропоцентрический подходы. Ведущим явился общенаучный метод — моделирование; применялся метод комплексного (просодического, коммуникативно-структурного) анализа текста, психолингвистический эксперимент; метод анализа лексической сочетаемости и словарных дефиниций. При разработке модели речевой ситуации иронической направленности, текстовой репрезентации иронии мы обратились к компонентному, дистрибутивному анализу. Звучащий текст исследован путём аудитивного и акустического анализа, последний осуществлён с использованием программ для цифровой обработки звука, определяющих обьеютшпостъ результатов.

Теоретическую значимость можно определить как вклад

- в понимание сущности иронии как эмоции;

- в определение роли иронии как фактора, участвующего в формировшош смысла текста;

- в разработку для этого адекватного способа анализа - интегративной модели;

- в демонстрацию их применимости к конкретному материалу (текстам М А. Булгакова разных родов словесности).

Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты применимы для курсов «Лингвистический анализ текста»,

«Стилистка». Данная работа может послужить основой для разработки про грамм спецкурсов по теории и практике речевой коммуникации, курсовых и дипломных сочинений студентов; она применима также в курсе «Компьютерные технологии в лингвистике». Апробация работы. Диссертация обсуждена на заседании кафедры современного русского языкознания БашГУ. Основные положения и результаты исследования отражены в 8 публикациях. По теме диссертации представлены доклады на межвузовских научных конференциях в г. Уфе (БашГУ 2005, УГА-ТУ 2005), на Всероссийской конференции в Казани (КГУ 2005), па международных конференциях в Санкт-Петербурге (в Невском институте языка и культуры 2004, 2006 гг.), на семинарах аспирантов и соискателей филологического факультета БашГУ (2004).

Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего 251 наименование, и приложений, содержащих таблицы, тонограммы и образец анкеты, разработанной для психолиигвистического эксперимента.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎