. Использование рифмы в текстах копирайтеров
Использование рифмы в текстах копирайтеров

Использование рифмы в текстах копирайтеров

Одно из самых мощных художественных средств, которое следует выделить отдельно, это рифма (созвучие окончаний слов). Она нередко используется в ключевых фразах прозаического текста. Чаще всего же к рифме прибегают в поэзии.

О том, что дает рифма тексту, пишет В. Шкловский:

«Рифма – это повтор – возвращение к прежде сказанному слову. Рифма как будто удивляется, что слово, которое так похоже,– не равноосмысленно.

Вот этот перебор смысловых значений, столкновение смыслов держится в поэзии рифмами и построениями строф».

Рифма может быть использована для запоминания определенной информации.

Род рифмы в текстах копирайтера

Различают три рода рифмы:

– мужская (самая простая), где ударение стоит на последнем слоге рифмованного стиха. (Я – моЯ, ТЫ – цвеТЫ, миРЫ – пиРЫ);

– женская, где ударение стоит на предпоследнем слоге и совпадает больше звуков (стрАННО – тумАННО, крАНЫ – рАНЫ, выбирАЯ – крАЯ);

– трехсложная (дактилическая), где ударение стоит на третьем слоге от конца (кОсИтсЯ – прОсИтсЯ, рОзоЧкА – кОзОчКа, пАлОчкаА – гАлОчкА).

Точные и неточные рифмы в текстах копирайтера

Рифмы бывают точные и неточные. Так, в точной рифме совпадают:

– последний ударный гласный,

– звуки, начиная от последнего ударного гласного.

Например, лечу – кричу, страдать – кровать, мешаешь – качаешь.

В неточных рифмах, которых может быть больше, чем точных, совпадают не все звуки, начиная от последнего ударного гласного.

Например, синяя – Россия, хороший – пороша, оружие – обнаруживая.

Другие виды рифмы в текстах копирайтера

Выделяют сквозную рифму, которая проходит через все произведение (например, когда одна рифма используется в каждой строке).

«Потемкин! Не гнусна хороша рифма взгляду

И слуху не гадка,

Хотя слагателю приносит и досаду,

Коль муза не гладка,

И геликонскому противна вертограду,

Когда свиньей визжит.

И трудно рифмовать писцу, в науке младу,

Коль рифма прочь бежит…»

Также в стихах применяется эхо-рифма, когда втора я с трока состоит из одного слова или короткой фразы, зарифмованными с первой строкой.

«Я не поэт – и, не связанный узами

Не обольщаюсь ни лживой, ни правою

Родине предан любовью безвестною.

Не воспевая с певцами присяжными,

Злое и доброе, с равными шансами,

Если все слова рифмуются между собой, то это панторифма.

Наши саночки везут».

Рифма в поэзии не обязательна. Выразительными могут быть и «белые стихи», использующими, прежде всего, ритм и эмоциональную насыщенность слов.

Наиболее уместно использование рифмы в заголовках, слоганах и кодах прозаического текста, а также в текстах цельных поэтических произведений.

Примеры использования рифмы в рекламе:

«Ваша киска купила бы Вискас»

«Чистота – чисто Тайд»

«Есть идея – есть Икеа»

Неоправданное использование рифмы в текстах копирайтинга

Рифма нередко используются в текстах совершенно неоправданно. В подавляющем большинстве случаев стихи не являются подходящей формой для изложения деловой, коммерческой информации. К тому же обычно доморощенные рекламные стихотворцы явно не могут составить конкуренцию Пушкину и Маяковскому. Их творения не в состоянии ни убедить в качестве или в пользе товара, ни побудить к акту покупки. Чаще всего им удается своими творческими потугами лишь рассмешить потенциальных покупателей.

Примеры напрасного рекламного «стихосложения:

«Москва без "Зила" – что поплавок без грузила»

«Если налоги стали Вам сниться,

В "Партнерство Аудиторов" Вам нужно обратиться,

И Ваша проблема сразу решится».

«Кухня наша – сердце дома!

Не зависит от объемов,

На любой и вкус, и цвет!

В магазине кухня есть,

Мы готовы предлагать!»

Три дня увлекательного отдыха с экскурсиями, праздничной программой, рестораном и сплавом на рафтах по горной Мсте.

Пороги и перекаты, адреналин и приключения.

Комфорт и наслаждение.

Купив путевку, Вы

выезжаете из Москвы

на автобусе "Неоплан"

Вам в салоне поет цыган.

Поподаете прямо в рай.

Погуляв допоздна и поспав,

отправляйтесь на бурный сплав.

Струи крутят Ваш рафт и мнут.

Пережив пятьсот острых минут

И до ночи повеселясь,

Наутро, с радостным лицом –

Гулять в именьи. В ту пору

Обед уж ждет Вас. Tu-ru.ru

В Москву прибывши наконец,

Ты думаешь ну все, … поеду еще раз!»

С точки зрения величины поэтического (но не рекламного) дарования, можно сравнить вышеприведенные «вирши» со строками Маяковского:

С помощью Резинотреста

мне везде сухое место

Нигде, кроме как

Стой! Ни шагу мимо!

Выкуришь 25 штук –

Хорошие стихи запоминаются быстро и надолго.

Использование любого художественног о п риема должно быть оправдано. Иначе он не только окажется неэффективным, но и ухудшит восприятие. Потребитель может не понять оригинального смысла («фишка»), погрузиться в ненужные ассоциации («Москва без "Зила" – что поплавок без грузила»), улыбнуться там, где все очень серьезно («Если налоги стали Вам сниться, в "Партнерство Аудиторов" Вам нужно обратиться»).

В различных тестах используются практически все виды художественных приемов, однако с разной частотой. Литературный и медиакопирайтинг чаще всего обращаются к средствам, усиливающим образность, выразительность языка. Например, И. Эренбург почти постоянно пользуется короткой, бьющей фразой, параллелизмом, иронией. Причем все эти приемы и средства выражения не рассыпаны по тексту, нередко присутствуют в одном абзаце, в одной мысли, оформленной в нескольких предложениях: «Мистер Форд встал. Он говорит отчетливо и торжественно, как воскресный проповедник. У него высокий лоб и высокое призвание».

В деловых и рекламных текстах общее количество художественных приемов должно быть ограничено. Иначе возникнет определенный образный шум, отвлекающий читателя от сути текста. Стоит еще раз повторить, что лучший объект применения художественных приемов в рекламных и деловых текстах – заголовок, слоган, кода.

В работе над художественными приемами пригодятся различные словари: синонимов, антонимов, омонимов, рифм, идеографический, фразеологический, фразеологических синонимов, цитат, поговорок, крылатых выражений, русского сленга, англо-русский, фразеологический и т.д. Но пользоваться словарем следует лишь как вспомогательным средством. Не стоит отыскивать в словаре прием, ударное слово или крылатую фразу, а затем прилаживать к ним текст.

Хочешь стать настоящим копирайтером? Пройди обучение на программе профессиональной подготовки «Современный копирайтинг» и предъяви работодателю высокие профессиональные навыки! А также диплом МГУ имени М.В.Ломоносова…

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎