. 1) – в узком смысле под инф-кой понимают науку об оптимальных способах обработки, передачи и хранении инф-и с помощью ЭВМ. Синонимичен принятый в англоязычных странах термин “компьютерная наука”; (2)
1) – в узком смысле под инф-кой понимают науку об оптимальных способах обработки, передачи и хранении инф-и с помощью ЭВМ. Синонимичен принятый в англоязычных странах термин “компьютерная наука”; (2)

1) – в узком смысле под инф-кой понимают науку об оптимальных способах обработки, передачи и хранении инф-и с помощью ЭВМ. Синонимичен принятый в англоязычных странах термин “компьютерная наука”; (2)

Басня – жанр, исключительно этический. Но наши чувства например не против ми и котов и не они вызывают сочувствие. А Обломов вызывает те же чувства, как и реальный ч-к, => в притче мы фиксируем 1 референт, а в худ.тексте по крайней мере 2. Неоднозначно ведет себя симв.код: он может включаться, а может не участвовать в ДКД МНФ-и. Юные читатели, следящие за судьбой Атоса и Арамиса (служителя церкви), едва ли задумывались о том, что Дюма хотел показать судьбу церкви. Один и тот же чит-ль в пределах одного и того же произв-я то обращается, то нет к символ.коду. Существуют спец.приемы концентрации вним-я на символ.коде, например: вторжение фактическое в обыденную действительность, мотивы сна, безумия (“Пиковая Дмам”, “Гробовщик”). В таких случаях перед чит-лем остается вопрос: “Что бы это значило?”, “Не кроется ли за этим какой-л. символ?” В связи с этим дешифровка текста читателем то возобновляется, то тормозится (торможение достигается усилением иллюзии и достоверности). Такой размытый и непостоянный характер кода свидетельствует о неоднозначности вопроса о знаке, поэтому вопрос о соотношении худ.образа и знака сложен и спорен. На уровне слов мы имеем дело со знаками, на уровне образа – что-то означивается, что-то нет, что-то означивается в большей степени, что-то в меньшей (мы дописываем), что-то имеет значения для одного читателя, а что-то для другого, что-то сегодня дойдет, а что-то через нек-е время. Мы имеем дело с лингв.каналом (1-й уровень). 2-й уровень – иллюзия перцептивного канала (мы слышим звуки, ощущаем запахи, воспроизводим краски) за счет усиления изобр-ти. Если расслаивается код, референт, канал, то расслаиваются и сами участники коммуникац.акта. Поэтическая ф-я фиксируется на самом сообщении, это значит, что участники общения в то же время выступают и как метанаблюдатели – наблюдает сообщение ИНФ-и со стороны, занимаясь самим процессом передачи ИНФ-и. Чит-ль одновременно живет в мире худ.иллюзии (часто отождествляя себя с тем или иным персонажем) и вне это иллюзии, оценивая эстетическое кач-во речи. Автор – адресант может дистанцироваться от текста с помощью образа повествователя, а иногда и с точки зрения рассказчика – персонажа (“Герой нашего времени”). Передоверив повествователю роль адресанта, автор занимает позицию метанаблюдателя, к-я позволяет ему контролировать кач-во сообщения. ВЫВОД: в худ.ком. можно выделить 2 ИП: (1) – процесс воссоздания худ.иллюзии, к-й хар-ся автором – повествователем, читателем – сопереживателем, лингвистически – перцептивным каналом, символ.кодом и сообщением иллюзий, референтом – иллюзией; (2) – процесс создания сод-я, к-й хар-ся автором – адресантом, читателем – адресатом, лингвистическим каналом, общеязыковым кодом, сообщением – текстом, референтом – смыслом.

2) Деловая речь. Специфика с точки зрения ИП проявляется в хар-ре кода и канала. Осн.ф-я стилистика Шарль Балли писал: “Сущность административного я-ка закл-ся в том, что он имеет в своей основе научн.хар-р и в то же время соприкасается с обыденной жизнью, след-но главная ф-я этого кода – создать понятийную сетку для разл-х житейсикх явл-й, фактов, предметов и т.д., к-е в глобальном масштабе такой процедуре не поддаются (к стулу ближе шкаф, чем цветок, т.к. это объединяется общим понятием “мебель”, а еще шире – быт ч-ка)”. Отсюда постоянная потребность кодирующего в установке границ в своей ИНФ-й компетентности. В пределах этих границ дел.ИНФ-я может обрабатываться с помощью разл-х ИНФ S, чему примером служат разл-е автоматизированные S управления (АСУ). Их много. Дел. ИНФ-я обязательна. Содержащие ее док-ты, как правило, какой-то статус лиц и учреждений, поэтому особую важность приобретает канал, позволяющий защитить не только от помех, но и от подделок (деньги и документы печатаются на особой бумаге). Поле дел.бумаг всегда значимы отд.реквизиты (параметры док-та занимают строго отведенные места) обязательный хар-р ИНФ-и дел.речи делает акцент на соц.ролях адресанта и адресата на их статусах, т.е. на месте соц. иерархии. Соц.учреждения явл-ся самоупорядоченными S (гомеостазами) и участки коммуникации явл-ся элементами S, находящимися в разл-х отношениях.

3) Научная речь. Гл.специфика сосредоточена в коде. Этот код ориентирован на передачу семантической ИНФ-и. многие слова имеют терминологическое знач-е, т.е. строго соотносятся с понятийной сеткой. В научном коде наряду с вербальными знаками фигурируют и искусственные знаки (матем.символы). Это все систематизирует и формализует ИНФ-ю научного текста, и создает предпосылки для авторской обработки ИНФ-и. Научная речь может сод-ть и денотативную ИНФ-ю, в науке не все дефинируется (т.е. подвергается толкованию), не все оговаривается. Есть понятия научной речи, очевидные для собеседников, и поэтому не уточняемые даже при самом строгом изложении, потому особый случай образования с кодом представляет собой лингвистика и логика (они изучают код). Объектом выступает сам код, к-й поэтому выстраивают спец. метаязыки, т.е. языки, созданные для описания языка. Членение научного сообщения, его структура также имеют особую роль, т.к. научная ИНФ-я особенно трудна для восприятия и требует точности. Нигде так часто не исп-ся граф.средства выделения как в научной и отчасти дел.речи. Членение научн.речи усиливается введением цифр.обозначений, к-е выявляют логическое построение мысли, ее ход.

4) Публицистическая речь и реклама. Важна … предполагаемого адресата, скорость передачи о каналам и обеспеченение воздействующей ф-и. передаваемая ИНФ-я семантически не насыщена, но она денотативна, а гл. – коннотативна (вызывает иллюзии). Гл. особенность построения сообщения в газетной речи – сочет-е экспрессии со стандартами. Код сориентирован на эмоц-ть и образность. То и другое в обиходной разговорной речи подкреплены ситуативным контекстом и личным присутствием адресанта. При маловом адресанта это не всегда реализуется, тогда эти задачи ложатся на код, к-й будет создавать экспрессивность и канал (портрет, голос, изобразительность). В ораторской речи, а также в рекламе исп-ся прием интимизации, т.е. сообщение организуется так, что оно имитирует эффект живого контакта. Для этого исп-ся второе лицо, мест-е “ты”, доверительно – разговорная интонация и более того названия себя по имени. В рекламе все это выглядит очень наивно и не всегда правильно организованным.

  1. Проблема экспертных знаний (Z). Особенности филолога как эксперта.
  2. Концептуальная модель филологических Z.
  3. Формализация (ФМЗ). История графических знаний.
  4. Моделирование (МД) знания о языке.
  5. МД литературоведческих знаний.

- объектированные (уже сведенные к семантической ИНФ-й, понятийной сетке и => пригодные для обработки в ИНФ-й S);

  • эмпирические (приобретаемые через перцептивный канал);
  • собственно экспертные:
    • семантическая ИНФ-я;
    • денотативная инй-я. Часто бывает имплицитна, неосознанна экспертом, => их ФМЗ затруднена. Есть такой эффект – эффекткогнитивной защиты (эксперт препятствует ФМЗ Z).

    Выделяют: (1) -протоколирование (запись высказываний самого специалиста); (2) - игра, имитирующая проблему; (3) - интервьюирование.

    В рез-те такой работы Z классиф-ся, между ними становится разл-е отношения. Это: (1) - гипо – гиперонимические (родо - видовые); (2) - часть – целое; (3) - отношения подобия и т.п.

    По такой же схеме ФМЗ и филологические Z. Однако особая роль филолога состоит в том, что его интересует не только рез-т ФМЗ, но и сам процесс, т.к. он – специалист но только по языку, но и по метаязыку.

    Процесс ФМЗ Z – это процесс перехода от естественного языка к искусственному, от слова к искусственному знаку, от денотативно – семантического к семантической ИНФ-и, от денотата к десигнату. Филолог лучше всех разбирается в этих процессах, => он и эксперт (знаток), и аналитик (формализатор).

    Например, связь “предложение – суждение - ЧП”, “ГК – понятийные категории - ЧР”, “слово – понятие” – о слове.

    2) Концептуальная модель филологических Z. Z филолога, как и всякого специалиста, образуют так называемого поле Z, в к-м отражены означаемый понятия и отн-я между ними.

    Z филолога связаны с энциклопедической ИНФ-ей, т.е. ИНФ-ей о мире, и лингвистической ИНФ-ей, т.е. ИН-ей о слове, языке, коде.

      • библиограяический Z (связаны с данными о текстах как носителях ИНФ-и);
      • историограяичекие Z (связаны с теми элементами действительности, к-е необходимо знать в связи с пониманием текста: биография автора, отражение ист.фона);
      • собственно лингв. (описывает фз.код);
      • лингво – поэтическая (опсывает худ.код).

      3. Историография. Представляют Z о текстах в целом ли его частях. Динамичны Z, отражают хронологические или причинно – следственные отн-я, историю сод-я текста, а также внешнюю и внутр.действительность. Так, группу таких Z составляют биографии писателей, творческие истории, исторический фон эпохи, Z фабульной основы произведения (то, что есть Z литературных текстов). Для Z лит.текста (даже без отн-го его анализа) актуально и значимо и потому, что внутр.мир лит.произв-я не поглощается худ.кодом, символ.смыслом образов. Эти Z плохо поддаются ФМЗ, к-я при этом всопровождается опр-м кол-вом потерь. Но эти потери (т.к. важен сам процесс) не следует рассматривать как явл-я отрицательные, т.к. они не ставят важный вопрос о приоритетах в фабульном мире произв-я. Источником подобных приоритетных отн-й, как правио, служит целевая установка, опр-е интенции. Корректный анализ текста требует от исследователя соблюдения по меньшей мере 2-х важных условий: (1) – он должен четко осознавать авторскую интенцию и вытекающие из нее внутр. иерархии смысла, связанные с эстетическими и этическими идеалами автора; (2) – ему необходимо понимать интенции тех, кто преподает лит-ру, кто есть ее популяризатор с позиций собственных этических и эстетических идеалов. Филолог ответственен по сути за адаптацию лит-х произв-й в изменяющемся мире. Из этой потребности рождается смещение акцентов, переосмысление произв-я, что происходит по сути со всеми долгофункционирующими текстами. Именно с этих позиций выделяется в произведении наиболее значимое. С этими мерками он подходит к анализу внутр.мира произв-я, на этой основе он оценивает значимость персонажей, худ.событий, выделяет значимую худ.деталь. исходя из принципа “форма существенна”, необходимо определить, насколько она существенна в каждой конкр.ситуации. Например: в одних случаях с минимальными потерями можно абстрагироваться от композиции, в других – с потерями хар-к, в третьих – пересказать своими словами.

      Лучший способ ФМЗ экспертных Z - задаться конкретной практической целью. Такой целью в ФМЗ исторических Z явл-ся состояние контролирующих S, проверяющих Z текстов. Построение такой S возможно лишь при ФМЗ собственно Z того или иного произв-я. Каждый эксперт будет решать ту или иную задачу. Т.к. речь о контроле, то отд-е Z оцениваются по рейтинговой S.

      4) МД знаний о языке. Эл-ми поля в лингвистических Z явл-ся дефинируемые понятия (фонема, наел-е) и языковые факты, к-е есть материал разл-х языков. Для фактов дефинируемые понятиявыступают в роли опр-х отн-й. Например: парадигма объед-ет конкретные словоформы, к-е и есть факты, устанавливает между ними отн0я синонимического типа, кроме того, такие понятия выступают в роли отн-й между самими понятиями (не только между фактами). Гипонимия – выступает и как семантический факт поля (т.е. это 1 из видов системных отн-й лексики), и как одно из важнейших отн-й, задающих опр-ю иерархию в поле (часть - целое). Эти особенности вытекают из метаязыковой природы лингвистики. ФМЗ дефинированные понятия не сложно, т.к. смысл дефиниции состоит в выделении семантической ИНФ-и из денотативной. Сложность – соотнесение из.фактов с дефинируемыми понятиями. Например: любой ребенок не ориентируется в общекатегориальном значении имени существительного, но различит их с глаголами по флексии яормально. Для ФМЗ лингвистических Z удачнее всего МД поисковых S. Лингвистические дефиниции вытекают из обобщения яз.фактов. чтобы установить связь между денотатом и сигникатом, необходимо вычленить формально определимые признаки.

      5) МД литературоведческих знаний. Теоретико – литературные Z – более жесткая картина, чем Z лингвистические. В них есть разделы, вполне соответствующие лингв. Z (например, стихотворная речь, худ.речь; термины ямб, рифма хорошо дефинируемы). Стихотворный материал располагает в построению поисковых S. Худ.речь, к-я исп-ет те же категории (троп, фигура), также располагает к ФМЗ через построение распознающих моделей: порождающие, распознающие, поисковые. Особняком стоит изучение худ.субкода (символики). Здесь экспертные Z предполагают представление о не закрытом, не однозначном размытом ряде символов. Символика – наиболее эмклецитная и тонкая сторона экспертных Z. Мы уже заранее знаем (в яз.аспекте), какие символы присущи той или иной худ-й S. Например: образ “птица” для романтика – свобода, “лис” в европ.эпосе – хитрость.

      Нек-е обслуживают целый ряд S (романтики). Эксперт должен ориентироваться не только в яз.аспекте символа (обращаясь к миру конкретного произв-я, он узнает в нем готовые символы), но и легко ориентироваться в окказиональных символах, присущих данному произв-ю (“Обломов” Гончаров). Эти Z ФМЗ трудно. Для их актуализации необходимы сквозные исследования, ориентированные на составление словарей – символов, необходим поиск зареистрированного символа в тексте по ключевым словам, по заглавию и по другим позициям (лекс.окружение). Экспертные Z литературоведа выделяют еще 1 раздел: они выражены в принятых устойчивых обозначениях, но назвать их терминами не представляется возможным, т.к. они слабо дефинированы. Это такие понятия как пафос, лирика, романтизм (есть научное обозначение, но четко дефинированных позиций нет). ФМЗ подобных Z должна начинаться с опр-я этих понятий и установления между ними строго логических отн-й (выделяются семантический доминанты). Эта работа возможна, но по сути на выходе было то, что лингвистика имеет на входе.