. Трагедия принцессы Масако показала миру "другую" Японию
Трагедия принцессы Масако показала миру "другую" Японию

Трагедия принцессы Масако показала миру "другую" Японию

"Японская Диана", "Несчастная принцесса" - эти печальные "титулы" закрепились за японской принцессой Масако, женой наследного принца Нарухито. Длящаяся вот уже более 15 лет драматическая история ее жизни не перестает привлекать интерес и в самой Японии, и за рубежом, обрастая новыми подробностями. Для людей европейской культуры история Масако - возможность взглянуть на Японию с другой стороны.

Нарухито увидел свою будущую жену в 1987 году на одном из приемов, устроенном для японской элиты во дворце наследного принца. Чрезвычайно способная, целеустремленная Масако Овада показалась Нарухито похожей на его идеал - американскую модель Брук Шилдс. Впрочем, у девушки было полно достоинств и помимо внешности. К тому времени эта уверенная в себе девушка успешно окончила Гарвард, овладела шестью иностранными языками (в том числе русским), готовилась уехать в аспирантуру Оксфордского университета, чтобы затем вернуться в Токио и делать престижную карьеру в Министерстве иностранных дел. На то, чтобы добиться сердца Масако, уговорить ее расстаться с карьерой и связать свое будущее с императорской семьей, у Нарухито ушло несколько лет. Несколько раз принц безуспешно делал предложение, пока под страшным напором Масако все-таки не сдалась. "Я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вас", - ответил Нарухито.

Необходимость в обещанной принцем "защите" стала очевидна еще накануне церемонии бракосочетания. Травля Масако началась сразу, как только стало известно, что простолюдинка приняла предложение принца. Потомки формально не существующего после войны японского дворянства, которые, однако, до сих пор имеют значительный вес в японском обществе, не упускали любой возможности заявить о "неотесанности Масако" и о ее "внешности простолюдинки". Впрочем, подобные дремучие взгляды вовсе не разделялись большинством населения Японии. И это поддерживало будущую принцессу. Тогда, накануне свадьбы, еще теплилась надежда, что обаяние Масако и ее ум возьмут верх над средневековой упертостью, в итоге она сможет стать символом модернизации японской монархии и, используя дипломатические таланты, сделает Японию более открытой остальному миру.

Надежды на это были похоронены со свадьбой, которая, собрав колоссальное количество гостей, под ликование всей страны прошла летом 1993 года. Исчезнувшая за стенами Восточного дворца (дворца наследного принца), Масако оказалась словно в тюрьме. Все ее передвижения были под строжайшим контролем. Даже для того, чтобы поговорить по телефону с родителями, ей теперь требовалось особое разрешение. О какой-либо публичной деятельности, конечно, даже и речи не шло. Все усилия Масако, все ее мысли должны были быть направлены лишь на одно - на рождение мальчика, наследника престола.

В 1999 году наконец стало известно, что Масако забеременела. Но случился выкидыш. Через два года она беременеет вновь, и 1 декабря 2001 года на свет появляется. девочка. Травля принцессы продолжилась. А в 2004 году врачи объявили, что Масако страдает неким "синдромом пониженной адаптации к окружающей среде" и "временами испытывает непредсказуемые колебания в своем психическом и физическом состоянии". О новой беременности, ясное дело, не могло быть и речи.

В сентябре 2006 года произошло еще одно поворотное событие в жизни Масако. У младшего брата Нарухито, принца Акисино, наконец родился мальчик - принц Хисахито. Появление маленького принца на свет (до этого мальчики в императорской семье не рождались на протяжении 40 лет) вывело Японию из кризиса престолонаследия. Травля принцессы, конечно, не прекратилась, но общее внимание к 45-летней Масако потихоньку стало угасать. Ведь, как это ни цинично звучит, ждать от нее японцам уже больше нечего

Современное отношение к женщине в Японии - это сложный микс из конфуцианской морали, исконно японской ментальности, а также современных западных представлений. В итоге получается нечто среднее: конечно, положение женщины в японском обществе несравнимо выше, чем на Ближнем Востоке, но и до европейских, западных стандартов еще очень далеко. Так, по сравнению с Европой или Америкой работающих женщин в Японии мало. Получают они на треть меньше мужчин. Женщина на руководящем посту исключение.

Если женщина выходит замуж и тем более собирается рожать, то чаще всего ей, как и принцессе Масако, надлежит забыть о карьере и покинуть работу, сосредоточившись исключительно на домашних делах. Ясное дело, что для многих японок, некогда амбициозных и честолюбивых, через несколько лет семейная жизнь кажется настоящей тюрьмой. Поэтому ситуация, в которую попала несчастная Масако, многим японкам кажется близкой. Впрочем, это всего лишь "семейное измерение" истории Масако. Не менее интересно осознавать, какая пропасть отделяет Японию и Запад и в плане "демократичности" существующих монархий.

Как храмовые жрицы помогали зачатию Масако

Приводим самые интересные выдержки из книги о принцессе:

". Этой отважной - даже отчаянной - женщине предстояло не только расстаться с семьей и отказаться от карьеры, но и разрушить все связи с друзьями и знакомыми. Там, "по ту сторону рва", начинался таинственный мир запутанного, тягостного дворцового протокола и мистических религиозных ритуалов. Средневековые традиции требовали, к примеру, склоняться под углом строго 60 градусов при встрече с родственниками; при обращении к мужу, по крайней мере на публике, величать его следовало "господин Восточного дворца". "

". Современная образованная Масако, прибыв в "синтоистский Ватикан" в приморском городе Исе, должна была со всей серьезностью наблюдать, как две храмовые девственницы натирают ей живот рисовыми отрубями, дабы обеспечить успешное зачатие. "

". За всем хозяйством присматривают 50 камергеров и фрейлин, поваров, водителей, секретарей, даже штатные врачи имеются. Все они служат в Кунаитё и с этого дня будут определять, чем следует, а чем не следует заниматься их новой госпоже, что ей можно, а что нельзя говорить, куда и как ей надобно ходить и что делать. "

". Когда Масако вышла замуж, ее имя пришлось в буквальном смысле вымарать черной краской из официальных архивных записей местной администрации. После бракосочетания Масако перестала быть членом своего рода, она вошла в семью своего мужа, и после смерти ее полусгоревшие кости должны присоединиться к праху предков ее супруга. "

". Согласно источникам из императорского дворца раз в месяц с самой свадьбы прин-цесса Масако выслушивает от императора один и тот же вопрос. В максимально вежливой форме и используя максимально обтекаемую терминологию, он справляется, началась ли у нее менструация. "

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎