1. Изменения синтаксиса на уровне словосочетания
Словосочетание – это наименьшая синтаксическая единица, в которой отражаются законы сочетаемости слов данного языка. Между элементами словосочетаний наблюдаются два основных типа отношений: подчинительные и сочинительные.
Древнеанглийский период
1) Словосочетания, созданные на основе подчинительной связи, всегда включают ведущий и зависимый члены. Подчинительные словосочетания были широко представлены во все периоды английского языка, однако сочетаемость отдельных частей речи и способы выражения подчинительных отношений отличались в разные исторические эпохи. В древнеанглийский период были широко представлены субстантивные и глагольные подчинительные словосочетания, в меньшей степени адъективные и адвербиальные:
а) субстантивные с ведущим компонентом именем существительным:
– адъективно-субстантивные: прил. + сущ. (A N): lytel cīld “маленький ребёнок”,
– субстантивно-адъективные: сущ. + прил. (N A): m w wжlʒīfre “чайка кровожадная”,
– прономинально-субстантивные: местоим. + сущ. (Prn N): sēō s “то море”,
– субстантивно-прономинальные: сущ. + местоим. (N Prn): sunu mīn “сын мой”.
– субстантивно-субстантивные (с предлогом): сущ.+ предл.+сущ. (N prep N): ūpstīʒe on heofonas “поднятие на небеса”.
Как видно из вышеприведённых примеров, порядок следования компонентов в субстантивных словосочетаниях был свободным. Между элементами словосочетаний наблюдаются отношения согласования (в роде, числе, падеже):
ʒōda men “хорошие люди” – муж. род, именит. падеж, множ. число,
ю re bēc “той книге” – жен. род, дательн. падеж, единст. число.
б) глагольные:
– глагольно-именные (-субстантивные), между элементами которых наблюдаются отношения управления, т.е. от глагола зависит в каком падеже употребляется зависимое от него существительное.
Глагольно-именные с/с: Такие словосочетания могут быть беспредложными, например,
awendan ю re bēc “переводить те книги” – глагол управляет винительным падежом,
либо употребляться с предлогом: cwжр tō his fжder “cказал своему отцу” (дательный падеж).
– глагольно-прономинальные: cwжр tō him “cказал ему”.
– глагольно-адвербиальные, между элементами которых наблюдаются
отношения примыкания: fōr рīder “поплыл туда”, sprжc mycle “говорил много”.
В зависимости от типа управления древнеанглийские глаголы могут быть подразделены на четыре группы:
(1) глаголы аккузативного управления: h ran ‘слышать’;
(2) глаголы дативного управления: sceawian ‘показывать’;
(3) глаголы генетивного управления: wyscan ‘желать’;
(4) глаголы двойного управления: beniman ‘лишать’ (benām hine his rīces “лишил его его королевства”.
В зависимости от способности глагола сочетаться или не сочетаться с существительным в винительном падеже без предлога, т.е. с прямым дополнением, глаголы древнеанглийского периода подразделяются на переходные и непереходные (транзитивные и нетранзитивные).
Гораздо реже встречаются адъективные и адвербиальные словосочетания: wrāр on mōde “гневный духом”, hwīt on heofne “сверкающий на небе”, swā lanʒe “так долго”, nā māre “никогда больше”.
Словосочетания с двойной синтаксической связью
Встречались глагольные словосочетания с двойной синтаксической связью, когда зависимый член связан со своим ведущим членом подчинительной связью, но сам в свою очередь имел сложную структуру с вторично-предикатной связью. Например, в глагольном словосочетании ʒeseah юā hearpan him nēāl can “увидел, что арфа к нему приближается”. юā hearpan и nēāl can имеют между собой вторично-предикативную связь, а глагол ʒeseah связан подчинительной связью не только с дополнением юā hearpan, но и со всей вторично-предикативной конструкцией юā hearpan him nēāl can:
юā hearpan (him) nēāl can
Такой тип глагольного словосочетания был представлен в тех случаях, когда зависимый член был выражен конструкциями «винительный падеж с инфинитивом или с причастием» или абсолютным причастным оборотом.
Этот же тип синтаксических отношений представлен в средне- и ранненовоанглийском, а также в современном английском языке:
с.а. she saugh a mous kaught in a trappe «она видела, что мышь попалась в ловушку» cовр. ‘she saw a mouse caught in a trap’ – современный Complex object.
р.н.а. you shall heare anone this story told.
2) Словосочетания, созданные на основе cочинительной связи без ведущего члена, связанные союзами, например, fжder and/oррe mōdor “отец и/или мать”.
Средне- и новоанглийский периоды
Все типы подчинительной и cочинительной связи представлены в средне- и ранненовоанглийском, а также в современном языке.
Вот некоторые примеры:
с.а. min arm “моя рука”, hooly martir “святые мощи”, smale foweles “маленькие птички”, speken a word “сказать слово”, embracen narwe “обнять крепко”, ben angry “быть сердитым”, ful wel “очень хорошо”.
р.н.а. to feel the blow, to strike wide, to weep for somebody, good discretion, a silence in the heavens, a bleeding sword, too heavy, very long, etc.
Если в д.а. период основными типами связей в подчинительных конструкциях были согласование и управление, то в с.а. период вследствие разрушения флексий резко меняется соотношение способов выражения синтаксической связи. Согласование и управление резко сокращаются, а примыкание и предложная связь становятся ведущими.
Определение может употребляться после определяемого слова shoures soote (Чосер), также во фразах французского происхождения e.g. court martial, knight errand, но редко.
В новоанглийский период в связи с утратой флексий согласование и управление практически утрачиваются. Согласование наблюдается только в числе в словосочетаниях с указательными местоимениями и существительными: this/that book, these/those books, а управление в глагольных словосочетаниях с местоимением в объектном падеже: see him, meet them под.