. Дрескодът за този Св. Валентин беше синьото Премиерата на новата книга на Добромир Банев „Любов до синьо“ беше зашеметяваща
Дрескодът за този Св. Валентин беше синьото Премиерата на новата книга на Добромир Банев „Любов до синьо“ беше зашеметяваща

Дрескодът за този Св. Валентин беше синьотоПремиерата на новата книга на Добромир Банев „Любов до синьо“ беше зашеметяваща

Дрескодът за този Св. Валентин беше синьото – заради „Любов до синьо“, книгата, която още преди да се е появила в книжарниците, стана хит, защото това е може би най-очакваното заглавие на месеца, жадувано от хилядите почитатели на Добромир Банев. Централното фоайе на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий”, където се състоя премиерата на книгата, се оказа твърде тясно за многобройните гости, които се стекоха, за да станат част от това събитие, да чуят великолепните стихове на поета и да си вземат новата му стихосбирка с автограф. „Причината книгата да излезе в издание на „Персей“ носи името Маргарита Петкова – мой много скъп дългогодишен приятел и автор, когото много обичам – призна издателят Пламен Тотев. - Преди няколко години тя ми заговори за един талантлив поет на име Добромир Банев, който също е от Ловеч, моя роден град. Маргарита ни запозна и когато той беше готов с книгата си „Аз съм в другото такси“, те ми се обадиха, за да ми я предложат да я издам. Нямах никакви колебания, защото не се съмнявах в литературните й качества. Книгата излезе и за 2 години претърпя 3 издания – нещо, с което малцина български автори днес могат да се похвалят. Също такива са очакванията ми и за най-новата книга на Добри - „Любов до синьо“. Редакторката на книгата - поетесата Маргарита Петкова, беше съвсем лаконична, но точна, както само тя умее: „Толкова добре работим с Добри, че сглобихме книгата за един ден. Поправих… две запетайки”.Стотиците гости на премиерата – актьори, певци, поети, журналисти и почитатели, слушаха в захлас и с обожание стиховете на Добромир Банев, горещо го аплодираха и след това два часа търпеливо чакаха, за да получат своя автограф от него. Подобна шеметна премиера, невероятният интерес към книгата и любовта на толкова много хора категорично потвърждава факта, че Добромир Банев е един от най-обичаните български автори днес.

Снимки Ивелина Чолакова

Премиера на книгата на Ненад Йолдески в София и Хасково

Талантливият млад македонски писател Ненад Йолдески пристига в София за премиерата на българското издание на книгата си „Всеки със своето езеро“, спечелила Наградата за литература на Европейския съюз (2016).

Събитието е в Македонския културно-информационен център (ул. Оборище, № 7) на 16 април от 18.30 ч. Благодарим за неговата приятелска подкрепа като съорганизатор. Преводът е на Таня Попова.

Книгата ще бъде представена и на литературния фестивал „Южна пролет“ в Хасково - 18.04., 16.30 ч., в Регионална библиотека „Христо Смирненски“.

Макис Цитас в България

Харизматичният гръцки писател Макис Цитас представи сборникът си с разкази “Облечи си жилетката” и романът “Бог ми е свидетел” в Съюза на българските писатели.

Представяне на Маркос Хиралт Торенте и романа му „Краят на любовта“ в Пловдив

Световно признатият испански писател Маркос Хиралт Торенте пристигна в България, за да вземе участие в литературния фестивал „Пловдив чете“. Събитието с него се проведе в Bee Bop Café (Дом на техниката, ул. „Гладстон“ 1). Беше представена новата му книга „Краят на любовта“ и романът му „Време за живот“ (издадени от „Персей“ и преведени от Румен Руменов, който също ще участва в събитието, модерирано от литературния критик и издател Пламен Тотев).

Маркос Хиралт Торенте представи книгата си и в ХГ "Веселин Стайков" в гр. Пещера. На тази среща испанският писател беше представен лично от издателя си за България Пламен Тотев. Нужно е да се спомене, че с особен принос за изключителното въздействие на романа е и перфектно осъщественият превод, дело на Румен Руменов.Много топло и с огромен интерес Торенте беше посрещнат от пещерската аудитория.

Литературно турне на Костадин Филипов

С изключителен успех протича литературното турне на тв журналиста Костадин Филипов по повод дебютната му стихосбирка "На дъх от лятото" (ИК "Персей"). След премиерата на книгата през пролетта в Националната библиотека "Св. Св. Кирил и Методий" познатото лице от новините на Нова тв и настоящ редактор в предаването "Преди обед" по bTV тръгна на национална обиколка. Поетичното трасе премина през редица градове из страната, сред които Хасково, Велико Търново, Горна Оряховица, Пещера, Пловдив, Ловеч, Разград, Велинград, Плевен… Четенето на стиховете от автора е съпроводено и с любопитни истории около създаването им, които приковават интереса на гостите на събитията.

Читатели от цялата страна срещат любовта в поезията на Добромир Банев

След забележителната премиера на „Любов до синьо“ в Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий“ книгата започна своето пътешествие към читателите в страната. Тя бе представена в Пирдоп и Сопот, в Хасково, Кърджали, Пловдив и Ловеч.„Аз съм щастлив човек. Да си толкова обичан, е преди всичко отговорност. Затова се старая на всеки да обърна нужното внимание. Благодарността в очите на читателите е най-голямата награда за мен“, споделя Банев.Срещата в Ловеч, родния град на поета, се превърна в истинско събитие, а залата на ловешкото читалище бе препълнена от негови почитатели, дошли и от други градове. Кметът на Ловеч – Корнелия Маринова, връчи на Добромир Банев специален плакет.

Срещи с чешката писателка Тереза Боучкова

Чешката писателка Тереза Боучкова пристигна в България, за да представи своята книга „Годината на петела” (превод Красимир Проданов). Срещата с авторката в София се проведе в Чешкия център. Тереза Боучкова отговаряше откровено на многото въпроси, свързани с книгата й, в която описва трудностите на семейството й при осиновяването и отглеждането на две ромски момчета. Тереза е дъщеря на един от най-големите живи писатели дисиденти на Чехия – Павел Кохоут. Писателката е свързана и с България - баба й и дядо й живеят тук до 1947 г., а майка й е родена в София.

В отделно представяне Тереза Боучкова и романът й "Годината на петела“ събраха интелектуалния елит в гр. Пещера. Получи се чудесен разговор, като заслугите за това са в голяма степен на модератора на събитието Красимир Проданов, както и на превода на Михаела Кузмова.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎