ВСН 9-72 Временные указания по антисептированию элементов деревянных мостов методом глубокой местной пропитки под давлением
Указания составлены в дополнение к «Техническим правилам содержания и ремонта автомобильных дорог» и предназначены для руководства при антисептировании элементов эксплуатируемых деревянных мостов методом глубокой местной пропитки под давлением.
Указания разработаны Государственным дорожным проектно-изыскательским и научно-исследовательским институтом «Гипродорнии» (руководитель и основной исполнитель канд. техн. наук Н.Д. Поспелов).
При составлении указаний использованы: «Инструкция по пропитке деревянных строительных деталей и узлов препаратом ХМ-5, их сушке, склеиванию и отделке», разработанная лабораторией консервирования древесины ЦНИИМОД в 1970 г. и «Рекомендации ЦНИИСа по местной глубокой пропитке древесины по способу «Эберсвальдпрессер».
Замечания и предложения по дальнейшему улучшению временных указаний следует направлять в Государственный дорожный проектно-изыскательский и научно-исследовательский институт (Гипродорнии).
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
АНТИСЕПТИЧЕСКИЙ ПРЕПАРАТ ХМ-5
ТЕХНИЧЕСКИЙ БИХРОМАТ НАТРИЯ
III. УСТАНОВКА ДЛЯ МЕСТНОЙ ГЛУБОКОЙ ПРОПИТКИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
IV. ТЕХНОЛОГИЯ АНТИСЕПТИРОВАНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ МОСТА
АНТИСЕПТИРОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПЕРВОЙ КАТЕГОРИИ
АНТИСЕПТИРОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ВТОРОЙ КАТЕГОРИИ
АНТИСЕПТИРОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЕТЬЕЙ КАТЕГОРИИ
V. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Приложение 1 Установка для местной глубокой пропитки под давлением
Приложение 2 Журнал проведения глубокой местной пропитки под давлением
Приложение 3 Комплект оборудования и инструментов, необходимых для производства работ
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Временные указания распространяются на содержание деревянных мостов всех систем и конструкций, кроме мостов, построенных из клееных и клеефанерных элементов, и являются дополнением к «Техническим правилам содержания и ремонта автомобильных дорог».
2. Временные указания предусматривают использование водорастворимого антисептика ХМ-5 для защиты деревянных мостов от загнивания методом местной глубокой пропитки под давлением.
3. Местную глубокую пропитку элементов моста целесообразнее совмещать с проведением текущего, среднего и капитального ремонтов.
4. Метод местной глубокой пропитки древесины допускается применять при постройке мостов в тех случаях, когда при сооружении простейших балочных мостов в сжатые сроки используется сырая древесина.
II. АНТИСЕПТИКИ
АНТИСЕПТИЧЕСКИЙ ПРЕПАРАТ ХМ-5
5. Для местной глубокой пропитки под давлением рекомендуется водорастворимый антисептический состав - хромат меди (ХМ-5) (ГОСТ 13327-67), обладающий высокой стойкостью от вымывания из древесины в период эксплуатации сооружения.
6. Препарат ХМ-5 может быть изготовлен двух вариантов и по физико-химическим показателям должен соответствовать нормам, указанным в табл. 1.
7. Допускается замена технического бихромата натрия на технический бихромат калия.
Нормы для вариантов
Содержание медного купороса CuSO 4 ·5Н2О, весовые части
Содержание технического бихромата натрия Na 2 Cr 2 O 7 ·2Н2О, весовые части
Содержание хромового ангидрида С r О3, весовые части
РН водного раствора
8. Консервация древесины препаратом ХМ-5 производится 10-процентным водным раствором под давлением.
9. Препарат ХМ-5 относится к типу невымываемых антисептиков, фиксируется в древесине в среднем на 84-90%.
10. Древесина, пропитанная препаратом ХМ-5, .приобретает светло-зеленую окраску, стойкость к биологическим агентам разрушения, не оказывает значительного действия на коррозирование металлов, контактирующих с пропитанной древесиной, склеивается и окрашивается, не ядовита.
ТЕХНИЧЕСКИЙ БИХРОМАТ НАТРИЯ
11. В зависимости от внешнего вида, содержания основного вещества и примесей технический бихромат натрия выпускается четырех марок: кристаллический безводный, гранулированный безводный, гранулированный водный и плавленый.
12. Технический бихромат натрия должен соответствовать нормам, указанным в табл. 2.
Кристаллы, гранулы и твердый сплав от светло-оранжевого до темно-красного цвета
Содержание основного вещества:
в пересчете на хромовый ангидрид С r О3, %, не менее
в пересчете на Na 2 Cr 2 07, %, не ме нее
Содержание сульфатов в пересчете на SO 4 , %, не более
Содержание хлоридов в пересчете на С l , %, не более
Содержание нерастворимого в воде остатка, % не более
Содержание железа, %, не более
РН водного раствора
13. Гранулированный и кристаллический бихромат натрия упаковывается при температуре не более 50°С в полиэтиленовые мешки, уложенные в пятислойные бумажные битумированные мешки ( ГОСТ 2226-62) .весом не нетто не более 50 кг.
14. Гранулированный и кристаллический бихромат натрия, направленный в районы Крайнего Севера и отдаленные районы, упаковывается при температуре не более 50°С в пятислойные бумажные мешки (ГОСТ 2227-65) c полиэтиленовым вкладышем, вложенные в джутовые или льно-джуто-кенафные мешки (ГОСТ 1348-50) весом не более 50 кг.
15. По согласованию с потребителем технический бихромат натрия допускается упаковывать в железные барабаны емкостью от 50 до 100 л.
16. Плавленный бихромат натрия упаковывают в железные барабаны весом нетто не более 140 кг.
17. На каждый мешок (барабан) при помощи трафарета наносят несмываемой краской: - наименование и марку продукта; номер партии; дату изготовления; вес брутто и нетто; номер стандарта.
На каждый мешок (барабан) нужно прикреплять типографскую этикетку с теми же обозначениями.
18. Каждая поставляемая партия должна сопровождаться документами, удостоверяющими качество и соответствие технического бихромата натрия требованиям стандарта: наименование и марку продукта; номера партии; дату изготовления; вес брутто и нетто; результаты испытаний или подтверждение о соответствии качества продукта требованиям стандарта; номер стандарта.
19. Технический бихромат натрия транспортируется в герметической упаковке в закрытых чистых железнодорожных вагонах или автомобилях.
20. Технический бихромат натрия должен храниться в герметической упаковке в сухом закрытом помещении.
21. Поставляемая партия должна быть принята техническим контролем предприятия-поставщика. Поставщик должен гарантировать соответствие всего поставляемого технического бихромата натрия требованиям стандарта при соблюдении потребителем условий хранения.
22. Гарантийный срок хранения технического бихромата натрия не ограничен.
МЕДНЫЙ КУПОРОС
23. Медный к y порос, предназначенный для приготовления антисептического препарата, по показателям физико-химических свойств должен соответствовать требованиям и нормам, указанным в табл. 3.
24. Готовая продукция должна быть принята техническим контролем предприятия-поставщика. Поставщик должен гарантировать соответствие всего выпускаемого медного купороса требованиям стандарта.
Внешний вид и цвет
Кристаллы светло-синего или голубого цвета
Содержание CuSO 4 ·5Н2О, %, не менее
В пересчете на Си, %, не более
Содержание железа Fe , %, не более
Содержание свободной серной кислоты
Содержание нерастворимого в воде остатка, %, не более
Содержание мышьяка, %, не более
25. Партией считают любое количество медного купороса, отправляемое в один адрес и сопровождаемое одним документом о качестве.
26. Медный купорос упаковывают в деревянные бочки ( ГОСТ 8777-58), фанерные барабаны ( ГОСТ 9338-60), ящики весом 50-120 кг, двойные мешки (внутренний - полиэтиленовый, наружный - джутовый) или в четырехслойные непропитанные бумажные (или из двунитки) весом 35-50 кг. В ящиках и бочках делается внутренний бумажный или полиэтиленовый вкладыш, бочки стягиваются железными обручами.
27. На каждой таре несмываемой краской наносят название и сорт продукции; номер партии; вес брутто и нетто; номер стандарта. Можно наклеивать этикетки для прикрепления бирки с теми же обозначениями на тару с купоросом, поставляемым для промышленности.
28. Каждая партия должна сопровождаться документом, подтверждающим качество медного купороса и соответствие его требованиям стандарта. Документ должен также содержать: наименование продукции и сорт; номер партии и количество мест в партии; вес нетто; результаты анализа; дату отгрузки; номер стандарта.
29. Гарантированный срок хранения медного купороса в сухом неотапливаемом помещении не ограничен.
30. Тару из-под медного купороса не рекомендуется использовать для других целей.
ПРИЕМКА АНТИСЕПТИКОВ
31. Приемка технического бихромата натрия и медного купороса начинается с осмотра и проверки их внешнего вида.
Прежде всего, следует проверить исправность тары, ярлыков, трафаретов и других надписей на таре (наименование завода и продукта, его сорт, вес и т. д.), проверить надлежащую сухость и вес материалов. К приемке не допускаются материалы, загрязненные или доставленные в ненадлежащей упаковке.
Одновременно проверяют сопроводительные документы (накладные) и выясняют наличие при них заводских паспортов и анализов.
32. При отсутствии паспортных сведений в сомнительных случаях следует производить простейшие проверки материалов в отношении полноты их растворимости, отсутствия посторонних примесей, однородности состава и других показателей.
В особо сомнительных случаях следует проводить качественные и количественные анализы основного химического продукта в химической лаборатории.
III. УСТАНОВКА ДЛЯ МЕСТНОЙ ГЛУБОКОЙ ПРОПИТКИ ПОД ДАВЛЕНИЕМ
33. Для производства местной глубокой пропитки деревянных элементов мостов водорастворимыми антисептиками используют специальную установку (приложение 1).
34. Собирается установка в следующем порядке:
а) монтируют резиновые шланги, которые соединяют в единую систему: баллон сжатого воздуха, баллон антисептирующего состава, распределительная коробка и инъекторы;
б) заполняют резервуар антисептирующим раствором;
в) ввинчивают инъекторы в предварительно просверленные в элементах отверстия таким образом, чтобы резиновые прокладки, надетые на инъекторы около ручек, плотно прижались к древесине и закрыли отверстие, препятствуя вытеканию антисептирующего раствора через неплотности между инъектором и древесиной; отверстия делают на 2 мм меньше наружного диаметра инъектора;
г) инъекторы соединяют со шлангами, идущими к распределительной коробке, при этом накидные гайки должны быть завернуты от руки без затяжки гаечным ключом.
После подачи первой ступени давления воздух, находящийся в шлангах и внутри распределительной коробки, должен найти выход из всей системы через накидные гайки, соединяющие инъекторы со шлангами. После просачивания антисептирующего раствора закрепленные от руки накидные гайки плотно закрепляют гаечным ключом и отмечают начало инъекции раствора в древесину.
35. Для включения установки открывают все шесть кранов, находящиеся на патрубках распределительной коробки. После этого открывается вентиль на баллоне с антисептирующим раствором, затем пусковой вентиль на баллоне со сжатым воздухом. По одному из манометров на редукционном клапане проверяется давление в баллоне со сжатым воздухом. В последнюю очередь открывается вентиль н a редукторе для подачи первой ступени давления в баллон с раствором. Это давление регулируется по второму манометру, установленному на редукторе, и по контрольному манометру, находящемуся на распределительной коробке. В процессе пропитки давление может повышаться до требуемой величины путем поворота редукционного клапана.
36. Выключают установку в обратном порядке. Прежде всего выключается давление, для чего закрывается вентиль н a редукционном клапане, пропускающем воздух или газ в баллон с раствором. Затем закрывается пусковой клапан на баллоне с газом. Если по условиям работы пропитка следующих элементов не потребует перестановки баллона с газом, закрывать пусковой клапан на последнем не обязательно.
Последующей операцией является снижение давления в баллоне с антисептирующим раствором путем постепенного выветривания крышки патрубка для заливки раствора.
Последним закрываются краны на патрубках распределительной коробки. После того, как давление в установке доведено до атмосферного (контролируется двумя манометрами), приступают к извлечению из древесины инъекторов. Для этого снимают накидные гайки и вывертывают инъекторы из древесины.
Отверстия, через которые происходила пропитка древесины, закрываются пробками, пропитанными антисептиком.
IV. ТЕХНОЛОГИЯ АНТИСЕПТИРОВАНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ МОСТА
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
37. По степени загнивания элементы моста разделяются на три категории:
1) элементы моста с весьма интенсивным загниванием (сваи в уровне изменения горизонта воды и в местах сопряжения с грунтом, заборные стенки и ряжевые опоры);
2) элементы моста с интенсивным загниванием (сопряжения деревянных элементов, врубки, стыки и другие элементы с плохим проветриванием);
3) элементы с умеренным загниванием (все остальные открытые элементы моста с хорошим проветриванием).
38. Предварительно обследуют и выявляют состояние всех элементов по общепринятой методике, обратив особое внимание на элементы первой и второй категории. Составляют схемы конструкций, на которых отмечают результаты обследования.
39. По результатам обследования разрабатывается план антисептирования и технология работ в зависимости от категории элемента и степени поражения древесины гнилью.
40. Отверстия для инъекторов не следует устраивать в сильно ослабленных местах рабочих элементов конструкций.
АНТИСЕПТИРОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ПЕРВОЙ КАТЕГОРИИ
41. Элементы первой категории должны антисептироваться составом ХМ-5 по методу местной глубокой пропитки под давлением. В древесине влажностью выше 30% водорастворимый антисептик свободно проникает в клетки и распространяется вдоль волокон в обе стороны от инъектора на 80-100 см. Одновременно антисептик проникает в древесину и в тангенциальном направлении.
42. При соблюдении технологии местной глубокой пропитки под давлением, как правило, заболонная часть древесины пропитывается полностью, ядровая часть также пропитывается в значительной степени.
43. Метод глубокой местной пропитки под давлением рекомендуется применять при положительной температуре окружающей среды. Температура антисептирующего раствора должна быть в пределах от 10 до 25°С.
44. Водный раствор препарата ХМ-5 следует применять 10-процентной концентрации.
45. Инъекторы рекомендуется располагать по длине элемента на расстоянии 80-100 см, а по периметру элемента под углом 90° (см. рис. 1).