Уроки русской Поэзии. Урок 9 — РИФМА
Довольно часто человека, умеющего рифмовать, называют поэтом.
Рифмуют тексты креативные рекламисты – в эпатирующих публику слоганах; журналисты – в манких, броских заголовках, юмористы и телеведущие – для развлечения публики; учителя – зарифмованное правило лучше запоминается; авторы «придатных» (к праздничным и памятным датам) поздравлений; массовики-затейники — чтобы в свое мероприятие привнести некий «культурный» подтекст, графоманы – люди, которые занимаются литературным творчеством, но не обладают при этом литературными способностями; и прочие…
К поэзии их рифмованные строчки не имеют никакого отношения.
Потому что рифмы в них есть, а поэзии нет.
Потому что поэзия ( греч. ποίησις , «сотворение») — это искусство (высшее из искусств, творящее новые слова и образы, по сути — новую жизнь). Поэтическая речь организуется особым, таинственным и загадочным способом, в обыденных разговорах не применяемым. Если говорить о технической, конструктивной стороне поэзии – на первых местах в ней стоят метр и ритм. В вопросах художественной, композиционной завершенности и выразительности текста – в лидерах рифма.
Оговорюсь, относится это к русской поэзии, которой мы занимаемся. Есть народы (и языки), которые творят поэзию вообще без рифм.
Интересно (на это — мало кто обращает внимание), что очень часто рифма завершает композиционную единицу стихотворения, предопределённую физиологическими особенностями человека – а именно, его объемом дыхания. Вздохнув поэт (а после него чтец-декламатор) должен успеть выговорить определенное число слов (слогов) и завершить их комбинацию рифмой. Затем набрать в легкие воздуха, которого должно хватить до следующей рифмы… И так далее.
Вправе ли автор в одном стихотворении сочетать рифму и не рифму?
Безусловно. Но в этом случае, он должен сделать так, чтобы отсутствие рифмы (при ее присутствии) не намекало на лень автора, на нежелание эту рифму искать. И найти. То есть, нерифмованные строки должны быть также убедительны, как и рифмованные.
Лучше от промежуточного варианта отказаться вовсе и писать либо в рифму, либо белыми стихами.
Рифма ( греч. ῥυθμός , «складность») – это созвучие окончаний стихотворных строк, или окончаний ритмических промежутков внутри строк, звуковой повтор, влияющий на композицию.
Мы привыкли, что рифма чаще всего присутствует в конце строки, полустишия, строфы. Однако возможны и начальные, и срединные и кольцевые рифмы.
В классическом катрене рифмы могут быть чередующимися — АВАВ, смежными — ААВВ или опоясывающими — АВВА… Я думаю, примеры здесь приводить не нужно, каждому из нас они знакомы.
В «вольных» формах рифма фиксирует границу определенного периода.
Иван Крылов «Волк и волчонок»
Приходит ученик домой И говорит: «Пойдем скорей со мной! Обед готов; ничто не может быть вернее: Там под горой Пасут овец, одна другой жирнее; Любую стоит лишь унесть И съесть;
Есть рифмы точные – когда, начиная с последнего ударного слога и до конца композиционной единицы, мы наблюдаем полное тождество звуков (а иногда и букв). При использовании точной рифмы созвучными оказываются не только ударные звуки, но и слоги, расположенные за ними. Поэты иногда сравнивают точную рифму с «эхом» или «ауканьем» .
Александр Пушкин «Рифма, звучная подруга»
Рифма, звучная подруга Вдохновенного досуга, Вдохновенного труда, Ты умолкла, онемела; Ах, ужель ты улетела, Изменила навсегда?
Есть рифмы неточные – характерные для новейшей поэзии – когда это тождество не полное.
Анна Ахматова «Было душно…»
Было душно от жгучего света, А взгляды его — как лучи. Я только вздрогнула: этот Может меня приручить. Наклонился — он что-то скажет… От лица отхлынула кровь. Пусть камнем надгробным ляжет На жизни моей любовь.
Не любишь, не хочешь смотреть? О, как ты красив, проклятый! И я не могу взлететь, А с детства была крылатой. Мне очи застил туман, Сливаются вещи и лица, И только красный тюльпан, Тюльпан у тебя в петлице.
Как велит простая учтивость, Подошел ко мне, улыбнулся, Полуласково, полулениво Поцелуем руки коснулся — И загадочных, древних ликов На меня поглядели очи…
Десять лет замираний и криков, Все мои бессонные ночи Я вложила в тихое слово И сказала его — напрасно. Отошел ты, и стало снова На душе и пусто и ясно.
Возможны рифмы с повторяющимися гласными, и различными согласными: ветер: пепел.
Возможны – с одинаковыми согласными, но разными гласными: лед : люд.
Возможны неравносложные и неравноударные рифмы: влажны : скважины, птицу : царицу…
Есть составные рифмы – когда рифмовое окончание образовано двумя или несколькими самостоятельными словами: тоскуя: пойду я.
Между системообразующими рифмами может быть огромный интервал:
Федор Тютчев «Поэзия»
Среди громов, среди огней, Среди клокочущих страстей, В стихийном, пламенном раздоре, Она с Небес слетает к нам — Небесная к Земным Сынам, С лазурной ясностью во взоре — И на бунтующее Море Льет примирительный елей.
А вот яркий, но довольно редкий пример кольцевой рифмы:
Валерий Брюсов «Меж развалин» (Серпантин).
Я, печален, блуждаю меж знакомых развалин,
Где, давно ли, рыдал я от ласкательной боли!
Камни те же, и тот же ветер, медленный, свежий,
Мглу колышет, и берег маргаритками вышит…
Вот пример тавтологической рифмы. Тавтология – повторение одних и тех же или близких по смыслу слов.
Александр Блок «Из газет»
Прошли часы. Приходил человек С оловянной бляхой на теплой шапке. Стучал и дожидался у двери человек. Никто не открыл. Играли в прятки.
Были веселые морозные Святки.
Прятали мамин красный платок. В платке уходила она по утрам. Сегодня оставила дома платок: Дети прятали его по углам.
А вот рифма комическая:
Владимир Маяковский «150 000 000».
Сам знаменитейший Мечников
стоит и снимает нагар с подсвечников.
В завершение своего краткого обзора приведу слова насмешки над банальными рифмами. Они перекликаются с уроком, на котором мы говорили о «свежести» слов.
Александр Пушкин «Мысли на дороге»
«Рифм в русском языке слишком мало. Одна вызывает другую. Пламень неминуемо тащит за собой камень. Из-за чувства выглядывает непременно искусство. Кому не надоели любовь и кровь, трудный и чудный, верный и лицемерный и пр.»