. Один мой день во вьетнамской деревне
Один мой день во вьетнамской деревне

Один мой день во вьетнамской деревне

Зато чуть раньше случился Тет - вьетнамский Новый год по лунному календарю. Выходные в этом году были с 28 января по 6 февраля, и по традиции все едут в родные деревни к родителям. Мы не исключение, поэтому я покажу вам Один мой день во вьетнамской деревне.

В этом дне будет чуть меньше малыша Мишатки, совсем не будет никакой работы, зато будет вьетнамская глубинка, трогательная и немножко с ленцой.Снято на фотоаппарат: это чуть лучше, чем на айфон, но все равно строго не судите!Один мой день 30 января 2014 года в общине Анхоа, уезд Тяутхань, провинция Бенче, Социалистическая Республика Вьетнам.

1. Снимать день я решила с опозданием, а значит "просыпание" не удалось зафиксировать. Но поверьте, даже в Новый год, даже в деревне и даже на свежем воздухе Мишатка не позволил нам поспать дольше 7 утра. Что вообще-то является по деревенским меркам несусветным свинством, ибо все встают в 5. Чему раньше очень способствовало радио на грейпфрутовом суку в соседнем саду а слышно как в собственном ухе, ненавижу, и видимо не одна я, в этот раз радио и след простыл.

Наша постель в бывшей комнате Банга. Что бросается в глаза в первую очередь? пятна на стенах конечно же Мишаткина обнимашка!

2. Мишатка завтракал манной кашей с клубничным сиропом. После такого насилия над личностью он не настроен:

3. Бабушка наша выкатила свой раритетный мопед, надела лучшую шелковую пижаму и собралась на рынок докупить продуктов. Да, вьетнамки ходят по дому, по друзьям и по магазинам в пижамах. А спят в других пижамах.

4. "И купи мне такой же надувной самолет, какой я прокусил в прошлый раз"

5. Свекровь вернулась и решила навестить соседей. Мы отправились в путь под кокосами. В садах проходят каналы-канавы. В них водятся креветки длиной мне по локоть и с синими клешнями.

6. У соседей щенки.

8. Кстати в деревне до 7 утра и после 7 вечера прохладно, аж 21 градус. С учетом особенностей климата (влажно) ветерок холодит, поэтому Мишатка в штанишках и длинной футболке.

9. Возвращаемся домой. Ворота во двор, видно мужа, дом и 15-летнюю старушку Мен, добрейшую собаку. Вообще собак у свекров три. Нет, конечно же они их не едят!

10. Купленные накануне хризантемы в ракушке на крючке, подвешены к крыше чайной беседки. Обожаю это место в первую очередь за чайную беседку.

11. Я не буду вам показывать всякие кухонные, памперсовые, хозяйственные дела, зачем?! Вот чайный набор, который мы купили в Вунгтау два года назад.

13. На календаре Тет! В этом году числа лунного календаря и солнечного совпали, 30 января - 30 число 12-го лунного месяца. А вот завтра - 31 января, но 1-е Тета. Потом 1-е февраля и 2-е Тета. В связи с этим мы балбесы конечно же спутали и приехали из деревни не за день до работы, а за два.

14. Мишатке пора спать (9 утра), он смотрит любимый, кстати, израильский мультик Тiny Love.

15. Пьет смесь, и через двадцать минут уже мирно спит в обнимку с кошкой. Мишка и кошка - вместе навсегда.

16. Свекр тем временем оформляет корзины хризантем в горшки. Корзины желтых хризантем - это традиционное украшение дома к Тету.

17. А мы пьем свежесбитые кокосы! Это - сиамские, лучший сорт питьевых кокосов.Бенче - это кокосовая провинция, вроде как Астрахань - арбузный край.

18. Слой мякоти у них совсем тоненький, но она просто тает во рту.

19. Время к обеду

20. Я рассматриваю свои трофеи - старую керамику довоенных времен (более 60 лет, а сколько на самом деле - неизвестно). Увидев такую на ярмарке днем раньше, я уж собиралась купить одно блюдечко за дорого, но муж обещал попросить у своей бабушки (которая не просто Коробочка, а очень даже Плюшкин). Рисунки на посуде не просто так, а канонические. Мужики не просто мужики, а из китайской мифологии.

21. Сама бабушка мужа 50 лет назад (примерно 1965 г.): слева в подтяжках - это свекр. Справа его старшая сестра, на руках младший брат (у свекра 2 брата и 3 сестры).На нечеткой фотке справа - бабушка мужа по матери и сама мать слева от нее. У матери 6 сестер и 2 брата.

22. Муж с мамой (примерно 1986 год.)

23. А что там на кухне? Кухня частично находится в пристройке, и там есть печка на козлах. Вот эта печка, которая топится всеми частями кокосовой пальмы.

24. Мочи больше нет терпеть!

25. Еда. Наконец-то. Рис, суп-бульон с момордикой (горький пупырчатый огурец), набитой фаршем из скумбрии+свинины, тушеная в кокосовом молоке много-много часов свинина с утиными яйцами, закуска из квашеных креветок с полосками моркови и незрелой папайи, квашеная капуста по-вьетнамски. Сладкое мясо без пресного риса и квашеных закусок есть трудно. Эти блюда - традиционные для 30-го числа.

26. После обеда брожу по дому: любимая Мишаткина бисерная штора, виднеется мотобайк брата мужа. Он новый и дорогой, а брат работает в Сайгоне, поэтому "конь" стоит на коврике в доме.

27. Вот она - альфа и омега вьетнамской религиозной жизни. Регилия вьетнамцев - это не буддизм! Буддизм существует рядом, есть и правоверные буддисты, но 99% вьетнамцев исповедуют культ предков. Именно так (примерно об этом я защищала магистерскую диссертацию, но там больше о национально-политическом контексте культа предков). На алтаре фото дедушки Банга - мужа той самой бабушки, у которой мы добыли керамику. На алтаре стоит традиционная утварь, правильно разложенные фрукты, печенья в красивых жестяных коробках и все самое вкусное. Что потом будет съедено потомками :)На переднем плане желтый арбуз.

28. Двор, много деревьев "май" (Ochna). Май распускается желтыми цветами прямо на сам Тет, для пущей красоты у него еще и обрывают все листья. Но у свекров маи что-то припозднились. на столбике по центру -маленький алтарь "уличным" духам и Небу, свекры и сами точно не знают, кому именно. Там тоже стоят фрукты, чай, рис, спиртное - чтоб духи не обижались и не летали в дом. Также виднеется на флагштоке красный вьетнамский флаг - в обязательном приказном порядке все дома на Тет должны вывешивать государственный флаг.

29. Около 12-ти Мишатка встал, убежал без памперса и уже тащит тот самый "Теремок".

30. Мишатке положены водные процедуры в тенёчке, но на воздухе!

31. Через секунду он плашмя вылетит на плитку и будет забавно копошиться на пузе и хихикать.

32. Освеженный малыш проверяет фотоальбомы, которые я пыталась привести в порядок во время его сна.

33. В 2 часа Мишатка снова отправляется смотреть мульт-пить смесь-спать (укладывает папа), а я читаю журнал и пью чай. Как давно я этого не делала вне офиса, а в офисе случается, чего греха таить, но ведь в кокосовом саду это гораздо приятнее!.

34. А это брат мужа! Он приехал из Сайгона еще в обед и уже успел поспать. Его зовут Чыонг, ему 24 года, он не учился в институте, зато отслужил в армии. В марте у него будет "сватовство" - первый этап свадьбы.

35. А мы внезапно решили воспользоваться свободным временем и улизнуть: погулять, пофотографировать окрестности. Сначала - старинный заброшенный дом.

37. Внутри: без алтаря никак. Это последнее, что функционировало в доме, пока потомки-эмигранты навещали его раз в год, чтобы зажечь палочки.

38. Кровать-стол, на котором сидят, беседуют и играют в карты.

39. Капитолийская волчица детектед.

40. Мой муж добывает мне букет в помойке в канале.

41. Букет. Это плавучее водное растение Эйхорния отличная. Так и называется!

42. Мальчик в школьной форме продает лотерейные билеты. Лицо чистенькое, глазки блестящие, манеры вежливые, не тормозит. Жалко его. Кроме формы у него вряд ли есть достойная одежда, а лотерейные билеты детей заставляют продавать не от хорошей жизни. Интересная деталь - крестик. Значит, католик. Во Вьетнаме 7% населения - католики причем ревностные.

44. Мимо каодаистского храма, который в процессе строительства (каодай - религиозное течение, поклоняются "Верховному глазу", а пантеон включает Будду, Иисуса, Виктора Гюго, Льва Толстого и т.д.). Что за напасть с моим фотоаппаратом? И сервиса приличногорядом нет.

45. Сушат. Что они сушат.

46. Выезжаем к каналу. Канал соединяет две протоки в дельте Меконга. Весь этот регион так и называется: Дельта Меконга. Река Меконг впадает в море девятью рукавами, а проток и каналов просто не счесть. Фактически тут все живут на островах, но это не очень заметно.

47. Возвратились домой, на картинке - орхидеи. Конкретно эти сегодня не цветут :)

48. Пока суть да дело - наступило время ужина (Мишаткин стул виднеется на переднем плане, как и печеньки, как и водичка, но Мишатка сидеть не пожелал, поэтому муж с ним бегает по дому, а остальные едят). Живой момент: свекровь смеется, свекр и брат улыбаются, невеста брата сверкает красной юбкой.

49. После ужина вырубился свет. В деревне это дело привычное, в мой первый Тет свет тоже вырубили прямо в новогодний вечер. Вверху фотографии видна свечка, а кадр освещен вспышкой, которая весьма удивила Мишатку.

50. Брат с невестой. Она учится в физкультурном институте в Сайгоне, ей 22 года.Они познакомились сами, встречаются уже три года и по уши влюблены друг в друга. Подбор родителями жениха/невесты - не про эту семью, свекры и сами женились по любви.Кстати постельное голубое постельное белье подарили нам именно ребята)

51. Как видно, свет дали, и мы все стали украшать дерево май.

52. Во дворе - Ochna serrulata (Mickey-mouse tree) в гирляндах.

53. Малышовая любовь.

54. Примерно в девять Мишатке полагается каша и спать (и опять та же самая пижама, что и в первом "дне", мистика!)

55. Мишатка уложен. Как обычно, не без возражений. Спит за той дверью, а я уже переодета в пижаму и умыта.

56. Свекр выполняет ритуалы у алтаря предков - рассказывает, просит, кланяется, ставит палочки.

57. На полу - алтарь духам земли и камня, которые помогают в торговле и защищают дом. Там тоже надо зажечь палочки. Всего в доме и в саду 5 алтарей (но не все одинаково важны): Алтарь предков, алтарь духов-хранителей дома и дела, алтарь Будды под потолком, алтарь "уличным" духам и Небу во дворе, алтарь домового в кухне.

58. Я в ритуалах не участвую, я иду спать. Да, такой вот Новый год. Мы и 31-го декабря 2013 года тоже пошли спать в 22:30. С таким Мишаткой дольше бодрствовать не получается. Падаю и с удовольствием засыпаю!

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎