. Рецензии на книгу « Гора самоцветов: Сказки народов России в пересказе М.Булатова »
Рецензии на книгу « Гора самоцветов: Сказки народов России в пересказе М.Булатова »

Рецензии на книгу « Гора самоцветов: Сказки народов России в пересказе М.Булатова »

Это была одна из любимых книг детства! Как я рада, что она опять есть! Но ложка дёгтя. Даже две: 1. Вместо стр. 66 второй раз напечатана стр.64. Жалко - сказка про злыдней просто замечательная. 2. Меня, педагога, учили, что нельзя давать детям неправильную информацию. На обложке и титульном листе настойчиво сообщается, что это сборник сказок народов России. А в книгу включены сказки украинские, белорусские, молдавские, эстонские и т.д. - то есть бывших советских республик, которые сегодня являются независимыми от России государствами. Что за имперские амбиции?

Долго я искала её старое издание у букинистов, но увы-она неуловима. Замечательное издание, радует что ничего в ней не изменилось (и текст и картинки прежние). Только одно НО: действительно на стр.66 опять напечатана стр.64 и странно, что только один рецензент ОльгаНи (спасибо ей за это) обратил на это внимание. Тем не менее я все-таки купила это замечательное издание. А недостающую сказку можно найти в электронном виде и отпечатать - что я и сделала. Страницы "Злыдней" прилагаю. Да и еще одно отличие от старого издания (на мой взгляд не существенное) - нет ненецкой сказки "побежденный кит"

Не буду повторятся, да книга замечательная, много сказок разных народов, она должна быть у каждого ребенка да и у взрослого наверно тоже. А я нашла у бабушки старую книгу, которая издавалась еще в СССР и была одной из любимых моей мамы и бабушки. Можно провести сравнительный анализ (фото прилагаются) что изменилось: - Книга немного уменьшилась, но совсем чуть-чуть - Обложка стала глянцевой, что удобнее, не так быстро сотрется как предыдущая - Бумага стала белой более плотной, это огромный плюс, не желтой газетной как раньше - Шрифт немного стал больше, это плюс несомненно - Сказки и иллюстрации те же самые (фото содержания тоже прилагаются) - Обложка изменилась, лично мне нравится старая больше, но ведь главное содержание, а оно несомненно очень хорошее.

Ну и конечно увидев переизданную книгу, да еще и по такой цене, моя бабушка заказала аж семь штук! в подарок внукам и правнукам. На самом деле моя бабушка эту книгу искала очень долго и попросила найти ее меня, и я нашла! Спасибо большое за книгу! Знаете думаю это будит отличный подарок не только внукам от бабушек но и бабушкам от внуков, ведь это теплые воспоминания чтения перед сном сказок детям и внукам и даже правнукам, которые так хранят наши бабушки в своем сердце.

Я от этого сборника сказок - в восторге. Причем с детства. Такая мозаика сказок, сюжетов, персонажей, что просто СКАЗКА! Очень хорошая книга. У меня еще старое издание есть. А эту покупал для приятеля. В данном издании формат мелковат (но это стандарт серии). Тонковата бумага (но это терпимо). Иллюстрации никто не корректировал (это бы не лишнее было).

ПОСЛЕДНИЕ ТРИ ФОТКИ ИЗ СТАРОЙ КНИГИ.

Приятно удивлены, в наше время трудно найти подобное издание. Читали вместе с детьми, сама вернулась обратно в детство. Побольше бы таких изданий.

Чудеснейшая книга — настоящий привет из детства!

Впервые вышедшая в 1953г., она не раз переиздавалась, и нынешнее издание (спасибо, «Детская Литература»!) дарит книгу нашим детям практически такой же, какой ее читали мы, а быть может, и наши родители, - 60 народных сказок в пересказе М.Булатова с теми самыми черно-белыми рисунками И.Кузнецова. Разве что бумага стала потоньше, да подзаголовок изменился: вместо «Сказок народов СССР», - «Сказки народов России».

А предисловие М.Булатова переносит в прошлое, как машина времени: «. Сказка была необходимым и верным оружием в борьбе народа с угнетателями, она звала к стойкости и мужеству, давала веру в победу добра. С ненавистью и презрением рассказывается в сказках о врагах трудового народа, готовых пойти на любой обман ради корысти. » Такая ностальгия нахлынула. Да, следы обработки в сказках, конечно, присутствуют: порой фантастические, собственно сказочные элементы вытесняются мотивами «борьбы с угнетателями» не совсем, скажем так, фольклорного происхождения. И тем не менее, книга уникальна: ну где сегодня еще встретишь сказки всех 15 республик бывшего Союза, а еще — карельскую сказку, кабардинскую, осетинскую, чеченскую, абхазскую, мордовскую, чувашскую, башкирскую, еврейскую, алтайскую, ненецкую, эвенкийскую, саамскую, чукотскую. Одни названия — как музыка: «Алдар-Косе и Шигай-бай», «Датуа и Петрикела», «Маленький Уняны». Действительно — собрание драгоценностей. Иллюстраций хоть и немного, но к каждой сказке есть рисунок, а то и не один. Для школьников достаточно, а дошкольникам можно предложить другую «Гору самоцветов» - от издательства «Стрекоза», с цветными иллюстрациями Дарьи Герасимовой (см. ссылку). Правда, там всего около 20 сказок, - здесь их в три раза больше! Очень рада, что в нашей библиотеке живет теперь эта книга: из разряда тех книг, что не устаревают.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎