. Книга Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона! - читать онлайн, бесплатно. Автор: Светлана Уласевич
Книга Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона! - читать онлайн, бесплатно. Автор: Светлана Уласевич

Книга Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона! - читать онлайн, бесплатно. Автор: Светлана Уласевич

Онлайн книга - Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона!

Серия: Саги о Драконах Автор: Светлана Уласевич Название: Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона! Издательство: Альфа-книга Год: 2009 ISBN: 978-5-9922-0413-1 Страниц: 448 Тираж: 8000 экз. Формат: 84x108/32 (

130х205 мм) Язык: Русский

В один далеко не прекрасный день вы узнаете, что являетесь потомком и наследником княжеского рода. Замечательно! Только в семье небольшие проблемки. Не изволите ли разобраться? Пожалуйста! Вас перенесло в родной мир магии, эльфов, оборотней, людоедов, вампиров, воинов и драконов. Чудесно! А теперь представьте, что все они, включая простых смертных, против вас! Прекрасно! Вы в этом незнакомом мире никого не знаете, зато все знают вас и жаждут вашей медленной смерти в пытках и муках! Хм. Но в чем проблема? Возьмите фамильный полутораметровый меч и покромсайте всех недовольных в капусту! Легко сказать! Особенно если вы не на моем месте и сами не полтора метра! В нашей библиотеке вы можете бесплатно почитать книгу « Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона! ». Чтобы читать онлайн книгу « Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона! » перейдите по указанной ссылке. Приятного Вам чтения.

Количество просмотров: 1307551

Электронная Библиотека LoveRead.ec - добавление комментариев доступно только зарегистрированным пользователям

Комментарии к книге «Полтора метра недоразумений, или Не будите спящего Дракона!» :

Хорошая книга. Но вначале книга немного нуднуватая. У меня даже появлялась мысль кинуть. Но единственное, что меня удержало это юмор книги. Уже очень она лёгкая и смешная. Но потом книга становилась всё интереснее и интереснее. И уже под конец я читала с большим интересом.

Книге я ставлю 10 из 10 или 5 из 5.

Не ожидайте много от этой серии, но и не ругайте жанр женского фэнтези.

Эта книга с довольно обычным, но хорошо продуманным и динамичным сюжетом, там есть и экшн, и юмор, и некие интересности. Эта книга читается в дороге или вечером,когда стоит провести свою время максимально не обременительно и с максимальным отдыхом для мозга.Эта книга поднимает настроение и читается легко, быстро и с должным интересом.

Вначале книга немного нуднуватая. У меня даже появлялась мысль кинуть. Но единственное, что меня удержало это юмор книги. Уже очень она лёгкая и смешная. Но потом книга становилась всё интереснее и интереснее. И уже под конец я читала с большим интересом.

Книге я ставлю 10 из 10 или 5 из 5.

ахах)) это была хорошая книга и прекрасное времяпровождение =) советую ;) ^^

Что бы там ни говорили,мне книга понравилась!Весело. Когда читала сползала от смеха с кресла на пол.Особенно убивает конец второй и третьей книг. Вот там нежданчик полний!

Одному человеку,кто оставил коментарий выше меня: "Дорогой voronn,я все понимаю,но не всем нравятся серьезные книги,я скажем люблю,но читаю редко.Больше для разгрузки мозга,вроде той же "Саги о драконах".Если хочешь более тонкий юмор почитай Асприна".

Не поклонник плоских шуток и сортирного юмора. Но, как стиль, жанр имеет право на существование и на своего читателя.

Читать вторую и третью часть не буду. Еле осилил первую часть буквенного адЪа

Книга средней паршивости. Прочитать, отложить и забыть. Ну, можно ещё немного похихикать, собственно, в процессе чтения. Юмор у автора плосковат, а главные герои порой просто поражают своей тупостью. Хоть бы вспомнить, как они собирались захватывать замок. Впечатляюще подготовились, ничего не скажешь: "— «Туалет заминирован!» — радостно отозвался Вик. — «Что?! — опешила я. — Кто просил обкладывать порохом толчок?!» — «Ты же сама сказала стратегически важное место!» — растерянно отозвался кузен. — «В замке. Стратегически важное место в замке! Его опоры. " Шутки в тексте не должны идти наперекор здравому смыслу. Дополнять, но не более! Да и вообще юмор у автора, если говорить откровенно, не только плоский, но и вертится всего возле трёх возможных вариантов происходящего: "маленькая, хрупкая, беззащитная женщина, полтора метра ростом, которая не умеет ни драться, ни бегать запугивает всех до икоты и зверски избивает противников, либо убегает, но тоже крайне геройски, попутно раздавая звездюлей врагам", "очень, ОЧЕНЬ двусмысленные ситуации" и "происходит что-то, что не может произойти вообще, даже в магическом мире". ВСЁ. Все авторские ужимки в трёх фразах.

Но вернёмся к главной героине. Типичнейшая Мэри Сью. Невозможный набор умений (напомним, что ещё в самом начале ГГ выявила склонность сразу к воинской участи, магическому учению с наукой, лекарским умениям с хитростью и возможность стать "хранительницей очага, настоящей женой", хотя выбрать нужно было что-то одно. Этакий уникум с запредельными возможностями, в конце книги ещё и обретающий умение превращаться в дракона). Красивой себя героиня не считает, но к ней так и липнут претенденты на руку, сердце и прочие части тела или просто заинтересованные в. хм. совместной ночи. Её уважают правители, боятся враги и обожают друзья (число рядов коих быстро пополняется). Никто не остаётся к ней равнодушным, что добивает остатки здравого смысла и реалистичности происходящего. Сьюшней уже некуда. "— Я вижу в ней воина, эльф, сильного, неукротимого духом бойца. Волю, энергию, мощь, ум, коварство, расчёт, доблесть, благородство, честь, верность, заботу, любовь, честность, милосердие, жестокость, хитрость, надежду. Она — прошлое, настоящее и будущее дома Драконов." Забавно, не так ли? Коварство и хитрость, но благородство и честь. Жестокость, но милосердие. Даже учитывая, что автор пытается исправить ситуацию, поясняя, что ГГ отвечает людям тем, что они несут в себе, ("— Вы удивительный противник, как зеркало, отражающий то, что вам направят. За добро платите тем же, но стоит опуститься до мерзости — и получишь изумительно жестокого, расчётливого врага, без моральных норм и принципов!"), всё равно скрыть излишнюю идеальность невозможно.

Внешность героини - отдельная тема. Меняющие цвет глаза и странного оттенка волосы тоже являются признаком Мэри Сью, хоть и не таким ярким. "— . у вас глаза в тот момент глубокой ярости отсвечивали алым огнём. И всё?! Да у меня ж это с детства! Когда злюсь — алый оттенок, когда задумала пакость или хитрость — зелёный, если равнодушна к чему-либо — серый. Что же необычного?" "Вот всегда удивлялась странной шуткой природы: если разбирать мои волосы на тонкие пряди и подставлять на свет, получишь либо золотисто-бронзовый либо медный цвет, а в целом образуется непокорная тёмно-шатенистая грива." Ладно ещё волосы, но глаза! Меняющие цвет в зависимости настроения! Такое бывает, не спорю. Но лишь неуловимо меняется сам оттенок, они либо светлеют, либо темнеют. Но уж никак не переходят от серого цвета до зелёного или красного.

Ну и конечно же, на фоне подлости и хитрости, героине свойственно избыточное благородство: "— Просто, — потупился малыш, — просто я хотел тебя убить… Раньше… — Я знаю. — ЧТО?! — опешил тот, — и ты всё равно дала мне в руки смертельно опасное для себя оружие?! Почему? — Потому что мы с Виком уже приняли тебя в семью, считали СВОИМ, а СВОИХ — не бросают! Их вытягивают хоть с того света. Понял?" Без вознаграждения это, само собой разумеется, не остаётся: ". он взял мою только что зажившую кисть, рассёк снова и, полоснув по своей, сложил наши руки порезами друг к другу. — Со своей кровью, я даю тебе всё лучшие качества эльфийской расы, но самое главное я даю тебе в обмен свою жизнь. Отныне никто и никогда не сможет воспользоваться мною, чтобы причинить тебе вред, ибо это сразу же убьёт и меня." И что там за "лучшие качества эльфийской расы"? Героиня и так совмещает в себе все возможные и не очень таланты, которые и совместить-то нельзя! Куда уж больше?

А целая гора длиннющих незапоминающихся имён? Их действительно ОЧЕНЬ много, но автора слова-синонимы или упрощённые варианты чем-то не устраивают. Нет, в тексте они встречаются, но очень редко. Это называется "понимайте как хотите, вспоминайте как могёте!" К тому же, автору почему-то кажется, что читатель просто погибнет от депрессии, если не узнает как зовут какого-то "левого" персонажа и его многочисленных родственников. И кстати, о птичках. Более запутанных родственных отношений я ни в одной книге не встречала! При попытке начертить генеалогическое древо, оно наверняка превратилось бы в сложнейший лабиринт, откуда нет выхода заблудившемуся разуму читателя.

Острой агрессии книга не вызывает, но и симпатии тоже. Смешные моменты были, но не того качества, как хотелось бы. Ни уму, ни сердцу, просто книжечка "на один вечер". Сумбурное начало, "картонные персонажи" существующие только как свита ГГ, попытки юморить иногда переходящие в какие-то пошлости, постоянное употребление фразы "ваша покорная слуга", начавшее уже к середине книги очень разражать, непрерывное общение героини с внутренними органами (что тоже повергает в недоумение) и прочее, и прочее. Мне не понравилось.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎