Халид Ошаев: «Писатель и учитель – братья…»
Я впервые узнала известного чеченского писателя Халида Ошаева в далеком 1967-м году, когда в Староатагинской средней школе № 2 учительница русского языка и литературы Елена Курах познакомила нас с книгой «Пламенные годы». На уроках внеклассного чтения мы прочитали весь роман-трилогию и от имени школы написали письмо в Грозный, в правление Союза писателей на имя Халида Ошаева с поздравительной телеграммой к празднику Октября. Ответа ждать пришлось недолго. Мой односельчанин и любимый писатель ответил нам, учащимся, тоже телеграммой, в которой были такие слова:
Дорогие мои читатели! Дорогие мои односельчане! Большое Вам спасибо за поздравление с праздником Великого Октября. Желаю Вам здоровья, радостей в жизни, успехов в учений. Меня очень тронуло Ваше теплое, хорошее письмо. Еще раз спасибо.
Халид, 11.11.1967 год.
- Родился будущий писатель 1 января 1898 года в селе Старые Атаги. Отец его, Дуда, был лесником, а мать, Келимат, довольно образованная по тем временам женщина, в совершенстве владела литературным арабским языком и писала стихи на этом языке,
рассказывала наша учительница Елена Васильевна. - Родители Халида Ошаева постарались дать хорошее образование своему сыну: в 1916году Халид заканчивает Грозненское реальное училище и поступает в Петербургский лесной институт, намереваясь продолжить и унаследовать профессию отца. Но судьба распорядилась по-своему: в России грянули сначала Февральская, затем Октябрьская революции. И будущему писателю пришлось вернуться в Чечню. Тут Халид Ошаев сразу же окунулся в революционные события: он участвовал в защите от деникинских войск селений Алхан-Юрт, Чечен-Аул и других. В повстанческой армии Н. Гикало и А. Шерипова освобождал от деникинцев г. Грозный и очищал Терскую область от остатков белогвардейских полчищ.
- В эти годы и начинается насыщенная событиями и делами трудовая, творческая и просветительская деятельность писателя Халида Ошаева, - продолжала свой рассказ Елена Васильевна.
Она знакомила нас, учеников, с творчеством гениального педагога и просветителя, научного исследователя и публициста, языковеда и фольклориста, прозаика и драматурга. А мы, забыв все на свете, слушали ее взволнованный рассказ.
Повествование Елены Васильевны подошло к тому периоду, когда Халид Ошаев был арестован и двадцать два месяца просидел в камере-одиночке на голодном пайке. Мы прослезились.
- Но и тогда не сломался писатель и гражданин Ошаев, он не признал обвинений, которые хотели повесить на него, и не оклеветал никого. Его приговорили к расстрелу, но в последнюю минуту расстрел заменили на тринадцатилетнее заключение.
Возвращаясь из школы домой, я вновь и вновь вспоминала рассказ учительницы и мысленно представляла незнакомого мне односельчанина. Этот образ не покидал меня ни днем, ни ночью. И, наконец, я решила написать письмо этому человеку с большой буквы, правда, не надеясь на ответ. Но, к моему удивлению, ждать мне пришлось недолго. Вот что писал Халид Ошаев в своем письме. Цитирую полностью текст письма, так как сегодня дорого каждое слово, написанное его рукой и высказанное из его уст, как мне, так и нашим читателям.
«Здравствуй, дорогая Ася!
Я получил Ваше письмо. Очень рад, что в родном селе у меня нашелся еще один новый корреспондент - это Вы. До сих пор мне писала твоя одноклассница Лейла Арсамирзаева. Мне очень приятно, что вы читали мою книгу «Пламенные годы», и она Вам пришлась по душе. Сейчас я занят составлением книги, где собрал все мои мелкие рассказы, очерки и повести. Рукопись уже сдал в печать, месяца через 3-4 она выйдет в свет.
Кроме того, в издательстве находится моя вторая книга под названием «Брест - орешек огненный». Это о защитниках Брестской крепости из нашей республики. Она выйдет позже, но в этом году.
Письмо я прочитал с удовольствием.
В гости 23 февраля я приеду обязательно, только точно сообщите мне время собрания, может быть, кое-что из своих рассказов я прочитаю вам.
Напишите теперь, что Вам в книге «Пламенные годы» не понравилось, долго ли Вы читали ее? Могли бы Вы, например, рассказать о жизни Амади или нет. Если моменты в книге хорошо запоминаются, значит, книга интересная.
На этом разрешите поставить точку. Передайте привет Вашей маме, которой Вы читаете книги.
Халид, 23.01.1969 г.»
Письмо, которое получила наша учительница Е.В. Курах. Вот что писал ей Халид Ошаев:
«Уважаемая Елена Васильевна!
Вот видите, как это хорошо получилось! Вы привили девочкам Асе и Лейле любовь к литературе. Они стали мне писать. Я стал им отвечать, потому что я никогда не оставляю письма учеников без ответа. В своих письмах они все время говорят о Вас. И вот, наконец, и от Вас пришло письмо. Замечательно, что в школе у Вас организовали литературный кружок. Такие кружки многое дают для развития эстетического вкуса и литературного «воспитания», если так можно выразиться. Искра, которую Вы высекаете в душах учеников и учениц, не потухнет.
Благодарю Вас от души за Вашу работу. Ведь Вы работаете в моем родном селе. И хотя я там очень давно не живу, связи душевной со своим селом я не теряю: ведь там похоронены все мои близкие, а также предки до седьмого колена. Чувствуя эту мою струнку, Ася Бакаева всегда начинает свое письмо «Дорогой мой односельчанин». Теперь о поездке в Атаги 6-го марта. Я постараюсь приехать. Но я раз школьников уже обманул. Я приболел и к 23 февраля не приехал. Не ждите меня, но постараюсь.
Крепко жму Вашу руку. Халид Ошаев, 03.03.1969 г.»
Память о таком замечательном и великом творце Добра и Мира должна остаться в памяти не только у нас, но и у наших детей, внуков, правнуков. Халид Ошаев жив, пока живо его творчество, живы герои его книг. На их примере мы сегодня должны строить и возродить нашу Чечню, и собрать все то, что вышло из под его пера.
Писатель прожил долгую, но достойную жизнь: он умер в 1977 году, не дожив до своего 80-летия. Он отдал всю свою жизнь и весь свой многогранный талант развитию культуры и просвещению родного народа.
Да, вышла и книга X. Ошаева «Брест - орешек огненный», и накануне празднования Дня Победы в Великой Отечественной войне 9 мая прошлого года делегация Чеченской Республики в количестве 22 человек выезжала в Брестскую область Республики Беларусь.
9 мая члены делегации приняли участие в праздничном шествии по улицам Бреста в общей колонне ветеранов Великой Отечественной войны и воинских подразделений Брестского гарнизона. Они возложили цветы к вечному огню на территории крепости-героя.
Кроме того, чеченская делегация передала в фонды центральной городской библиотеки и музея крепости 20 экземпляров книги Халида Ошаева «Слово о полку Чечено-Ингушетии» и 90 экземпляров фольклорного сборника «Чеченская народная поэзия Х1Х-ХХ веков». Передача книг прошла в форме презентации и демонстрации чеченских фольклорных песен в исполнении вокального трио «Ламанхой» и народного артиста ЧР М. Ясаева.
Пребывание нашей делегации в Бресте заложило основу для расширения поисковой работы по установлению имен погибших в Брестской крепости и в боях за освобождение Белоруссии, и это является продолжением творческой работы, начатой еще в 60-х годах.
Также хочется верить, что в скором будущем в родном селе Халида Ошаева будет открыт музей писателя и возведен памятник.