. Антонина Добролюбова: о фестивале, зрителях и Сахалине
Антонина Добролюбова: о фестивале, зрителях и Сахалине

Антонина Добролюбова: о фестивале, зрителях и Сахалине

В гостях у редакции портала Citysakh.ru и радиостанции LoveRadio побывала актриса , режиссёр , директор фестиваля руководитель художественного театра кукол , заслуженный работник культуры сахалинской области , председатель сахалинского отделения Союза театральных деятелей РФ Антонина Александровна Добролюбова.

О фестивале и зрителях

Людям , которые работают внутри фестиваля , сложно давать оценку. Удивили и поразили конечно спектакли , которые были представлены в афише , потому что они были абсолютно разные , и по настроению , и по системе кукол , и по направлениям. Это был такой фейерверк талантов каждый вечер , каждое утро , я видела какой был вызван ажиотаж у наших зрителей , спасибо им огромное , потому залы были просто битком набиты. Люди сидели на ступеньках сидели. И на самом деле это здорово. Это очень хорошо , что такое внимание , этот фестиваль был задуман и делался для того , чтобы у наших зрителей была возможность посмотреть. Я уже неоднократно говорила , что не все поедут в Армению , не все поедут в Белоруссию , а чувствовать себя культурным человеком , понимать , участвовать в разговоре — да я был , я видел , мне понравилось, — почему нет? Это здорово , это наша жизнь , её надо украшать. Если пасмурно на улице , то пусть будет солнечно внутри.

О погоде и Сахалине

Мы благодарим небесную дирекцию , т. к. они внесли свои коррективы , согласовав с нами. Мы были предупреждены , но ничего не отменяли. Ворвались в буран в бухту Тихую с московским театром , потом с ивановским театром. Было страшно , но мы победили , мы ж бесстрашные люди. Все благодарили , все было здорово. Да , были какие-то изменения , перестановки , но они не отразились на атмосфере фестиваля. Наоборот , гости были довольны , что у них выдалась возможность соприкоснуться с теми условиями , с которыми мы встречаемся. Наша задача ещё и в том , чтобы показать , насколько красив наш остров , насколько он уникален. Одно только понимание того , что это остров , вокруг вода , вода с разными названиями. Все реки и озера конечно не удалось показать , но постарались максимально , конечно.

О благодарности

В первую очередь хочу поблагодарить всех сахалинцев! Все , к кому обращались за помощью , отзывались. Хочу поблагодарить магазин Гермес , который был с нами с самого начала , это наши партнеры , которые разрабатывали всю сувенирную продукцию к фестивалю , которая получилась очень качественной и принесла огромное удовольствие нашим гостям. Это они , это « Бумеранг», это балет « Зефир». Я хочу поблагодарить Анну Гуменюк , которая была с нами от начала до конца , крупные партнеры — Сахалинская Энергия. Это правительство сахалинской области , министерство культуры сахалинской области , которые нас поддержали много лет назад , и я так понимаю , что фестиваль стал брэндом Сахалина , и он будет не только поддержан , и , но он будет и развиваться и укрупняться. И конечно же , впервые у нас появились крупные спонсоры , которые взяли на себя ответственость привезти театр. Это Саркис Зорикович. Раньше был Савва Морозов , и у нас теперь такой есть — Саркис Зорикович.

О задачах фестиваля

Все в своем жанре были высоки , однако не стояло задачи сравнения. Мы на Сахалине , мы априори ставим перед собой задачу провести самых лучших. Нет смысла выделять , это глупо. Задачи другие — обмен опытом , общения. На фестивале присутствуют почетные гости , с которыми беседуют , которые проводят мастер классы.

О Танабате

Это сложная работа , ряд консультаций прошёл с японцами , и не случайно у нас в гостях Хироку-сан , которая была непосредственно консультантом в этом спектакле , и когда они приезжали и посмотрели , то сказали , что это не только сказка о любви восточных народов , но всемирная сказка о любви в восточном прочтении. Было очень приятно поговорить про любовь на всех языках.

Легенда « Танабата» очень красивая. В звездном небе происходит своя жизнь , свои отношения. Всегда притягивает неизведанное , и захотелось побывать там , в гостях. А поскольку у меня очень хорошая команда и замечательные артисты , то отправляться с такими людьми в путешествие - это доставляет огромное удовольствие. Мы получили приглашение показать спектакль в Японии , и было приятно , что именно Танабата его получила. Гастроли пройдут на Хонсю.

О районах острова

Уже когда мы готовили проект этого фестиваля , он был больше и мощнее. Открытие должно было происходить в трёх точках Сахалина. Это Южно-Сахалинск , Южно-Курильск и Оха. И артистов бы разделили , и трансляция была бы. Это международный фестиваль , а замыкаться в рамках города это преступление. Наши муниципальные районы не готовы принимать чудеса , и это плохо. Когда мы говорим о том , что у нас будет международный фестиваль , они это слушают информационно , далеко как-то. Когда к ним приезжаешь , просто не хочешь показывать спектакль. Дети посмотрели , никто ничего не понял , и ушли. Хочется чтобы и они ждали , чтобы и для них это было событием.

О драме и новых формах

Не умаляя достоинств драматического театра , театр кукол всегда серьезно относился к тому , что они делают , к своей работе , к состоянию кукол , к актерскому мастерству , и наверное наступил момент , когда театр кукол переплюнул драматическое искусство , и вчерашний спектакль , «Фауст. Сны» белорусского театра , доказывает это. Там были кукольные элементы , но там была и драма. Чтобы держать зал два часа , нужно большое мастерство. Театр кукол развивается и ищет новые формы , и я думаю , что все это будет перерастать в синтетический театр. Что касается классических постановок , они будут приобретать более музейный характер.

Когда у нас были переговоры с Алланом , я рассказывала , какой у нас театр , чем мы занимаемся , какие у нас проекты , он был очень заинтересован , и сказал что у нас тут огромный театральный институт. Это было очень приятно , прозвучала мысль о постановке , и я очень обрадовалась. Это очень интересно , когда появляются новые формы , актерский состав у нас уникальный , и для их развития это был бы подарок , так обязятельно будут и болгарские , и французские постановки.

О личных планах , режиссуре и актёрском мастерстве

На самом деле — это счастье выходить на сцену. Есть взрослые спектакли , есть детские. Ни с чем не сравнить зрительский взгляд , когда устанавливается ниточка души между актерами и зрителем , это ни с чем не сравнить , это счастье. Актерское счастье таки выглядит. Это интересно , это работа.

Когда идет актерская работа , подготовка к спектаклю , то интересна актерская работа — получится , не получится. Если речь идет о режиссерской работе — я очень люблю нашу труппу. Все абсолютно разные , хочется открывать каждого человека , ролей одинаковых не бывает и хочется чтобы ребята получали удовлетворение , их любил зритель. С гордостью могу сказать , что у меня ожерелье из талантов. Я богата.

Режиссер и актер — партнеры , сотворцы. Мы не играем в театр. Режиссер предлагает рисунок артисту , артист предлагает свое , и принимает. Это система Станиславского.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎